Она встала и направилась к двери.
- Благодарю Вас, Ваше Высочество! Вы очень добры! – сказала ей вслед матушка, сдерживая слезы.
- Расскажите мне, что же все-таки произошло, - попросила я герцогиню, когда мы вновь остались одни.
- Не сейчас, дитя мое. Если уж Ее Высочество не стала ничего рассказывать, то и я не смею, - сказала она.
Я с удивлением смотрела на матушку, надо же, с каким пиететом она относится к ровеснице своей дочери! Пара фраз из уст принцессы, и беспрекословное подчинение со стороны герцогини. Интересно, Джулиана также безропотно выполняла все желания и просьбы Гертруды?
В голове – тишина, или, правильнее сказать, пустота, которая начинала вызывать у меня раздражение, потому что нарисовалась огромная перспектива быть разоблаченной или оказаться в нелепом положении, делая ошибку за ошибкой.
Глава 4
Глава 4
Услышав громкие крики поздравлений, граф Витор Бурвит будто очнулся и посмотрел на жениха и невесту. Только что в церкви родового замка прошла церемония венчания графа Торина Ривгана и леди Оливии Стелтон. Их свадьба стала заметным событием в королевстве Картар, почетным гостем был сам король Генри.
Витор понимал, что ему, подданному королевства Аракас, оказана не только большая честь, но и доверие со стороны Торина. Несколько месяцев назад Витор оказал графу Ривгану услугу, и теперь тот считал себя его должником. Возле молодоженов расположились их друзья, граф Ален Монсервиль и его жена Ирэйна.
Витор посмотрел на Ирэйну, жену Алена, которая недавно родила дочь и вся светилась от радости. Ирэйна встретила взгляд Витора и приветливо улыбнулась ему. Он «отсалютовал» ей, подняв бокал с вином, вспоминая, как когда-то похитил жену графа Монсервиля и даже увлекся ею. А вот теперь и с ней и с ее мужем Аленом был в приятельских отношениях. Задумавшись над превратностями судьбы, граф Бурвит медленно скользил взглядом по присутствующим за столом, затем поднялся и прошел в бальный зал.
Он бродил среди гостей, наблюдая за кружившимися в танце нарядно одетыми парами, привычно ловил на себе заинтересованные взгляды придворных дам. С ранней юности Витор восхищался прекрасным полом и не ленился доказывать это, с энтузиазмом ухаживая за женщинами. Он понимал, что нравится им, да это было неудивительно, и не только потому, что был красив и обаятелен, просто дамские капризы не раздражали его, он прекрасно видел слабости и недостатки женщин, но относился к ним снисходительно, без обиды, а уж тем более, презрения.
И юные девы, и достаточно зрелые дамы чувствовали по отношению к себе его восторг и обожание, они платили ему тем же, наверное, поэтому, Витор легко сходился с женщинами, и при расставании ему удавалось избегать ненужных разборок и конфликтов. Хотя Витор и преклонялся перед женщинами, но, тем не менее, считал их легкомысленными особами.