От горячей ванны шел пар. Отблески свечей дрожали на стенах. В комнате витали ароматы сандалового дерева, лаванды, мирры и роз. Мои мышцы ныли и жаждали облегчения. Когда я вообще в последний раз нормально спал? Стоит мне закрыть глаза, как я вижу перед собой лицо Крашера, Мисси, демона… Лиф. Слишком много всего произошло за последние дни, мне нужен отдых. И эта ванна сейчас самое важное для меня.
Я снял резинку с тугого «хвоста», и волосы рассыпались по спине и груди. Возможно, они стали слишком длинными, но я не стриг их как небольшое воспоминание о доме. О Каире и матери. Ей не нравилось, когда я остригал волосы. По ее мнению, волосы – это связь со сверхъестественным, неким продолжением наших чувств. И если ты их обрезаешь, то расстаешься с одним из своих чувств. Она была иногда слишком суеверна, но все же я оставляю их длинными, даже если это доставляет некоторые неудобства.
Легким движением я снял шелковый халат и сделал шаг к вмонтированной в пол ванне, напоминавшей скорее небольшой бассейн. Я опустился на несколько ступенек, коснулся обжигающей кожу воды, и лепестки роз прилипли к моим ногам. Еще три ступеньки – и вода коснулась моих бедер и покрытого шрамами живота. Мышцы свело в небольшом спазме от перепада температур, и я наконец полностью погрузился в воду. Глаза закрылись от удовольствия, и я принялся вдыхать запахи родного дома. Возможно, директор Гейл был прав. Я давно не был дома, даже слишком давно. Я скучаю по звонкому смеху сестры, по теплым маминым рукам на моей макушке, по запаху крепкого черного чая и сладкой выпечки, по горячему каирскому солнцу и даже по глубокому раскатистому смеху отца. Я запрещал себе думать об этом, потому что эти мысли приносили боль. Особенно потому, что я был трусом…
– Фалько! – Дверь с грохотом распахнулась.
Я в шоке вскочил на ноги.
– Ямамото? – отреагировал я.
Экзорцист стоял передо мной запыхавшийся, словно слишком быстро бежал.
– Прошу прощения за беспокойство, но у нас проблема.
– Что произошло?
– То, что я сейчас скажу, должно остаться строго между нами, Фалько. Это лишь мои догадки. И если я окажусь прав, то мы получили еще большую проблему, чем предполагали.
– В чем дело? – спросил я, вылезая из ванны. Не вытираясь, я намотал полотенце вокруг бедер.
Ямамото сглотнул.
– Я по поводу Лиф Янг.
26 Лиф
26
Лиф
Я ждала, что меня засадят в подземелье, но куратор Ямамото сказал, что я могу идти в комнату и что мы увидимся завтра на занятиях. Значит, он не доложит обо мне Фалько и вышестоящим, верно?
Всю дорогу до комнаты я шла молча, сжимая челюсти до боли. Сопровождающий даже не успел одарить меня мрачным взглядом, как я уже с громким хлопком закрыла за собой дверь. Широкими шагами протопала до осколков зеркала и уставилась на свое грязное отражение.