Мы в три руки очистили с поверхности песок. И как бы ни пытались, приподнять дверь не смогли. А Элена открыла ее одна! Немного обиженная на первую заключенную на этом острове жену, я начала шарить руками по двери, ища ту самую волшебную кнопку или выступ, чтобы она открылась сама. Элена однозначно использовала магию, взяв силу из камня, не иначе. Так бы мы давно открыли эту дверь. Ну не петли же проржавели!
Пару раз поцарапав руку, волшебный выступ все же нашелся. Со злости я сильно сжала круглую с завитушками ручку двери и начала дергать ее в порыве гнева на весь мир вокруг меня. Сами меня сюда закинули, а помогать не хотели, создавая препятствия чуть ли не на каждом шагу. И тут что-то щелкнуло, и дверь, как платформа, начала уходить вниз. Всего-то нужно было обмазать своей кровью ручку двери. Теперь буду знать, как поступать с закрытыми дверьми. Ведь я и есть проклятие, а моя кровь дает доступ ко всему.
Успокоившись, взглянула в темный проход. Вниз вела лестница, как и описывала Элена. Я обреченно шагнула вперед, но тут же была остановлена воином. Удостоила Арая вопросительным взглядом. Чего это он?
Горный воин смотрел в темноту пещеры и не торопился пропускать меня, но и сам не особо-то и спешил узнать, что там было внутри.
− Там может быть опасно, − когда я дернулась, ответил Арай, все еще не повернув голову в мою сторону.
− Это пещеру нашла Элена, − объяснилась я. — И кроме булыжника, который, скорее всего, давно уже растерял свою силу, там ничего больше нет, − и, оттолкнув руку мужчины, я начала спускаться по шаткой лестнице.
Страх был. Если бы я не знала, как умерла самая первая жена лорда Пустоши, то ожидала бы увидеть ее скелет в этой самой пещере. После нее прошло несколько десятков лет, если не сотни. Кроме нее пещеру с сердцем острова никто больше и не нашел. И не факт, что и я нашла бы. В этом стоит благодарить Арая и Адель. Если бы не они, то неизвестно, сколько бы мне пришлось искать спрятанный в песке вход.
Я двигалась медленно и с протянутыми вперед руками, словно опасалась того, что из-за угла кто-то мог выскочить. Но нет. Пещера встретила нас подозрительной тишиной. Различные звуки и шорохи были, но скорее от ветра, чем от присутствия врага или того, о ком мы не имели понятия. Когда мы дошли до конца лестницы, неожиданно вспыхнули факелы, напугав нас. Если я лишь вздрогнула, то Адель заверещала и кинулась в объятия Арая. Привыкнув к свету, я осмотрелась.
Пещера была просторной. И в точности такой же, какой ее описывала Элена в своем дневнике. Вдоль стен стояли книжные полки, что заставило меня удивиться. Как хрупкая женщина смогла перенести тяжеленную мебель? Ладно книги, парочку можно прихватить с собой, когда ты идешь на прогулку. И сама не заметишь, как перетаскаешь всю библиотеку.
Я подошла к полкам и провела по ним рукой. Толстый слой пыли словно укрывал не только книги, но и какие-то свитки. Сколько времени потребуется, чтобы все привести в порядок? Да я состарюсь, пока найду, как избавиться от проклятия. И тут я повернулась к сердцу острова.
Булыжник посередине пещеры едва отсвечивал. Нити, что тянулись от камня, лежали на земле и прятались под толстым слоем пыли. И они не светились. Неужели старания Элены не увенчались успехом? Я наклонилась за одной из них и потянула на себя. Нить поддалась, но никакой активности не показала. А вот камень словно встрепенулся. Внутри сердца острова зашевелились магические всполохи.
− Что с ним? — Арай повсюду следовал за мной. Вот и сейчас он встал рядом со мной.
− Видимо, пробуждается после многолетнего сна, − пожала я плечами, и сама не особо понимая, что с ним происходило.
И после шагнула к камню, протягивая к нему руку. Будто кто-то заставлял меня это делать.
− Нет! — крик Арая был полон страха, но мужчина не успел ничего предпринять, когда моя ладонь легла на камень.
Булыжник замер. Только что внутри него бурлила магия, а теперь все остановилось. В пещере установилась тишина. Где-то вдалеке было слышно, как капает вода. Похоже, пещера была намного обширней, чем мы видели. И все упиралось в дневник Элены. Но я не торопилась дочитать его разом. Открытий и так хватало.
− Медленно убирай руку и отходи от него, − голос Арая прогремел по пещере сродни грому.
И булыжнику совет моего друга не понравился. Он снова засветился, делясь со мной теплом, словно говорил о том, что он не навредит мне.
− Он не причинит мне зла, как и вам, − улыбаясь, произнесла я, поглаживая камень и стирая с него многолетний слой пыли. — Он просто соскучился и жаждет общения, — подтверждая мои слова, сердце острова, казалось, засветилось еще ярче. — В нем и держится вся сила и жизнь острова. Не станет его — не станет и острова, − произнесла я. — Нам нужно ему помочь.
Знать бы еще как. И что-то с ним надо было делать. Это просто чудо, что он не погас за столько лет ожидания. Но сколько он еще может продержаться? Вдруг ему нужны сателлиты? Откуда я их столько отыщу?
− Здесь есть кто-то? — голос Аларда, что разнесся по пещере эхом, заставил всех нас встрепенуться.
Я резко обернулась и встала лицом ко входу, словно могла спрятать огромный булыжник за своей спиной. Звуки шагов отчетливо приближались. Вскоре гость острова показался и сам. И тут началось совершенно неожиданное и невообразимое. Стоило молодому лорду Пустоши оказаться в зоне нашей видимости, как сердце острова словно взбесилось. Земля под ногами словно начала уходить. Нити, до этого лежавшие бездыханными веревками, зашевелились. И одна из них, извиваясь и шипя, будто ядовитая змея, бросилась в сторону Аларда, как на свою долгожданную жертву.
Глава 18
Глава 18
Живое сердце острова
Живое сердце островаСтоило Аларду оказаться в зоне нашей видимости, как сердце острова словно взбесилось. Нити, до этого лежавшие бездыханными веревками, зашевелились, словно змеи на голове Горгоны. Не хватало только их злостного шипения. И одна из них, извиваясь, будто ядовитая змея, бросилась в сторону лорда, как на свою долгожданную жертву, тут же спеленав его. Но на этом сердце острова не остановилось. Оно поднимало тело лорда высоко и затем швыряло вниз, катало по земле туда-сюда, словно хотело сделать из него тонкое тесто.
Первое время мы наблюдали за всем происходящим, чуть ли не разинув рты. Я до того была шокирована происходящим, что просто стояла и смотрела на то, как технично избивали лорда Пустоши. Такой кровожадности от простого булыжника никто не ожидал, тем более после долгих лет сна. И почему он напал именно на Аларда? Ни на одного из нас, что нарушили его многолетний покой.
Первым пришел в себя Арай, или он специально не торопился приводить меня в чувство.
− Если ты не попросишь свой булыжник угомониться, то от твоего лорда ничего не останется, − проговорил воин, спокойно наблюдая за полетами лорда Пустоши, скрестив руки на груди. — Думаю, он еще пригодится, чтобы снять проклятие.
Я на какое-то короткое мгновение все еще продолжала смотреть на то, как, казалось бы, обычный на вид камень, который Элена прозвала сердцем острова, враждебно принял потомка того, из-за кого все и началось. Как камень понял это? Ведь и Арай служил одному из лордов, но в его сторону никаких враждебных эмоций не было. Что же не так с Алардом? Неужели он явился сюда не только с добрыми намерениями и снять проклятие, но и за чем-то другим?
− Он не враг нам, − развернулась к происходящему сумасшествию спиной и, положив ладонь на разбушевавшийся камень, уверенно проговорила я. Внутри булыжника магия тоже сходила с ума. Я даже начала сомневаться: получится ли у меня утихомирить сердце острова. — Он пришел сюда с миром, − настаивала я на своем, пытаясь уговорить камень.
И сердце острова прислушалось. Все вокруг замерло, как и магические всполохи внутри него. Вот только освобождать Аларда из своих пут камень все же не торопился, словно чего-то побаивался или сомневался.
− Это не Даал Саллант Монт, − строго произнесла я, затем усмехнулась. Видимо, Элена не раз жаловалась камню в пещере на несостоявшегося мужа, что он так отреагировал на гостя из Пустоши. Скорее всего, Алард мог быть похож на своего отца. Другой причины такой радушной встречи я не видела. Видимо, магия внутри камня без труда распознала кровное родство. — Это его преемник, что приехал к нам, чтобы изменить сложившуюся в мире ситуацию. Его не напугало и то, что он не сможет оставить остров, пока мы не снимем проклятие. Он нам нужен. Потом можешь делать с ним все, что захочешь, − прошептала в конце, так, чтобы меня никто не услышал, кроме самого булыжника. С моей стороны это было подло и низко, но и за страдания девушек кто-то должен был ответить. Хотя бы так.
Казалось бы, мои слова заставили сердце острова задуматься. Камень замер, как и его нити. Аларда опустили на землю и поставили на ноги, но выпускать из своих сетей пока не торопились. Скорее всего, сердце острова тщательно размышляло над моими словами и предложением, взвешивая все за и против. И его можно было понять. Столько лет провести в заточении из-за кровожадности одного человека. Чуть не умереть, лишившись своих воинов. Хорошо еще, что он не сразу убил лорда, хотя мог.