- Что происходит? – спросил Билли. – Что ты делаешь7
Арсиноя подпитывала огонь сухими травами и ветвями.
Никого вокруг в течении долгих дней пути во всех
направлениях. Они не миновали ни одного ограждения, не
слышали собачий лай. Безветренная и немного странная
теплота пугала – её разрушал только треск дерева.
Джулс закатала рукав.
- Я думал, ты можешь заставить цветы расцвести и пуму
ходить с книгами на голове… - прошептал Билли.
- Джулс не принуждает кошку, - Арсиноя схватила нож и
наконечником провела по горе одежды. – И она может
заставить цветы распуститься, но не я. Я могу только вот это.
- Низменная магия, - пояснила Джулс.
- Магия для бездарных, - Арсиноя схватила рубашку
Джозефа и зубами оторвала полосу.
- Почему мне не нравится это название? – спросил Билли. –
Кажется, ты должна держать это в секрете?
- Это правда.
- Это ложь, - промолвила Джулс. – Смертельная.