Подбородок Джексона напрягся.
– Элис, иди к нему, – тихо приказал он, задыхаясь. Я вздохнула и резко дернулась. Вся желчь во мне поднялась, пока я, дрожа, хватала ртом воздух.
– Точно. Иди ко мне, – удовлетворенно сказал Винсент, и мои ноги, спотыкаясь, понеслись вперед. Он поддержал меня, и мне снова стало плохо.
– Как… зачем ты это делаешь? – пролепетала я.
Винсент смотрел на меня почти с жалостью.
– Я не хищное растение, приманивающее мух, милая Элис. Я паразит, который вселился в твой разум.
– Но почему? – дрожащим голосом пробормотала я. Голова кружилась.
Рот Винсента приблизился к моему уху. Холодное прикосновение заставило меня содрогнуться.
– Не волнуйся, мой милый Раб. Все это входит в план. И ты – часть этого плана.
Его рот пошевелился, и нечто странное, будто шорох, проникло в мое ухо. Он что-то сказал, но, когда я моргнула, Винс только удовлетворенно рассмеялся, поцеловал меня в шею и отпустил.
Я упала как подкошенная. В следующее мгновение послышался рев, и Джексон бросился на Винсента. Тот только рассмеялся и растворился в беззвучном белом тумане прямо у меня на глазах. Руки Джексона прошли сквозь него.
– Вот ублюдок, – выплюнул Джексон.
– Что… это было? – заикаясь, спросила я.
– Иллюзии, – выпалил Джексон. – Белый Король может создавать иллюзии и заставлять нас видеть все, что хочет. Если его влияние сильно, он может использовать тебя, как марионетку, за нити которой ему остается только дергать.
Он наклонился и поддержал меня.
– Что он тебе сказал? – спросил он меня.
Резкая боль пронзила висок и, заморгав, я растерянно посмотрела на Джексона.
– Ничего, – пробормотала я.
Он смотрел на меня, и темнота в его взгляде была исполнена… Раньше я бы сочла это гневом, но это было