Я только собиралась снова двинуться с места, как вдруг одна из девушек всхлипнула.
– О, Джек, что нам делать, если он не проснется?
Звук ее голоса пронзил меня насквозь. Присмотревшись к темноволосой девушке, я обнаружила пару знакомых темных глаз. Каждый волосок на затылке встал дыбом, а пальцы ног онемели.
Как такое могло быть?
Она обняла белокурую девушку, которая жалобно хныкала.
– Если ты сейчас скажешь, что все будет хорошо, я просто сверну тебе шею, Иззи. Ничего хорошего не будет. Вы только посмотрите на него.
Когда она подняла глаза, я так сильно вздрогнула, что чуть было не сползла по стене.
– Регина? – вдруг вырвалось у меня.
Головы девушек повернулись.
Парень, одетый в куртку моей старой школы, поднял голову. Луч света упал на его золотисто-коричневую кожу, и пара темных глаз уставилась на меня с изумлением.
– Джексон? – спросила я.
Наши взгляды встретились. Мой желудок сжался, кожу покалывало, а на языке появился вкус шоколада. Это был он… но в то же время и не он вовсе. Его волосы были короче, только несколько локонов завивались вокруг ушей. На левую бровь был наклеен белый пластырь, а часть лица от века до подбородка казалась синей и чуть красноватой. Его правая рука была в гипсе.
Мы смотрели друг на друга, и его зрачки расширились. Всего лишь на мгновение, прежде чем он нахмурился.
– Кто… – начал он.
– Какого черта ты здесь делаешь? – выпалила я и вошла в комнату. Все присутствующие замерли, будто я просто сошла с ума.
– Как ты ушел с игрового поля? И почему на тебе куртка фокскрофтской футбольной команды?
Джексон посмотрел сначала на меня, затем на Изольду и Регину. Ладно, то, что Регина была рядом с ним и они не царапали друг другу глаза, раздражало меня даже больше, чем куртка.
– Гм… мы знакомы? – спросил Джексон с легким французским акцентом.