Светлый фон

Дарилла пригляделась и различила тёмные очертания, похожие на холм.

- Пошлите! - крикнула она своим спутникам и зашагала туда.

Вблизи холм оказался древними развалинами. Дарилла с всё возрастающим удивлением рассматривала их, не желая верить в то, что содержимое сомнительной книжки хотя бы отчасти оказалось правдивым.

- Чего замерла? Пошли, - Рийган направился дальше первым.

Вероятно, ранее развалины были очень большим зданием. Высокие стены местами сохранились, но вот крыша почти везде обвалилась. Впрочем, нижний этаж был защищен от дождя всё ещё нависающим над ним потолком.

На ладони Рийгана появилась зелёная дымка. Она странно пульсировала, и мальчишка смотрел на неё с опасением.

- Слушай, Рийган, давай без этого, - осторожно попросила Дарилла. - Я сама посвечу.

На её пальцах робко задрожал огонёк. Мальчишка с облегчением вздохнул, и зелёная дымка исчезла.

Дарилла осторожно заглянула внутрь. Огонёк осветил высокие стены, большие окна, заросшие зеленью, и кучи мусора на полу. Девушка пустила поисковое заклинание. Крохотный белый огонёчек облетел весь зал и нырнул куда-то за стену. Не возвращался он более пяти минут. Когда белая точка появилась опять, Дарилла облегчённо вздохнула. В здании обитала только мелкая живность, и змеи - это самое страшное, что их ожидало.

- Проходим и располагаемся. Только осторожно. В таких домах иногда проваливаются полы.

Путники осторожно зашли внутрь. Дарилла прошлась по всей зале и выбрала дальний от входа угол. Там было сухо и сквозняком тянуло меньше, чем в других местах.

- Придётся обойтись без костерка, - тихо, но довольно произнесла Дарилла, сбрасывая с плеч мешок. - Переодеваемся, едим и заворачиваемся в одеяла. Рийган, Нарена, прижимаетесь друг к дружке.

Им не понадобилось много времени, чтобы сменить одежду. Мокрые вещи разложили по каменным обломкам, во множестве валявшимся на полу. После скромной трапезы путники завернулись в одеяла. Рийган и Нарена быстро задремали, а Дарилла осталась сидеть на стрёме.

Сперва девушка была просто рада, что они укрылись от противного холодного дождя и теперь могут посидеть в относительном тепле. Все её мысли занимала только эта радость. Но затем робко зашевелилось беспокойство. Нет, Дарилла не ожидала какой-то опасности. Донимающее её беспокойство было иного рода. Девушка никак не могла заставить себя забыть о книжке, которая и привела их в это место.

Отчаявшись избавиться от докучливых мыслей, Дарилла порылась в мешке и достала «Воспоминания». Запалила огонёк на пальцах и с прищуром уставилась на страницы. Теперь девушку терзали сомнения в недостоверности изложенной истории. Если в этой книжонке были описаны реально существующее озеро и развалины, то, возможно, и сам артефакт, который якобы находится где-то здесь, тоже не плод воспалённого воображения автора?