Светлый фон

– Это твоя семья? – отгадывал Эрик. Кивок. – У тебя семь сестёр и братьев? – Снова кивок, затем Перл ткнула в грудь и изобразила кого-то маленького. – Ты самая маленькая? – Она покачала головой. – Ты младшая в семье? – Перл фыркнула и принялась качать на руках воображаемого младенца. – Ты младшая в семье, и тебя опекают, – наконец понял Эрик. Он кивнул и подтянул колени к груди. – Моя мать была такой же. Всегда старалась меня защитить. И от этого ещё тяжелее, ведь она была прекрасной королевой, а мне теперь предстоит её заменить. Это приводит меня в ужас. Она ничего не боялась. У меня такое чувство: что бы я ни делал, мне с ней никогда не сравниться.

Перл кивнула и взяла его за руку, их пальцы переплелись. Эрик не мог рассказать ей ни о проклятии, ни о призраке матери, но какой-то его части этого так хотелось. Ему хотелось, чтобы с языка соскользнули все его секреты, и он задавался вопросом: «Мне так отчаянно хочется ей помочь ради неё или чтобы отсрочить обязанности, которые мне предстоит возложить на свои плечи?» Однако он откинулся на песок и посмотрел на звёзды, которые не узнавала Перл. Она легла на спину рядом с ним.

– Пора возвращаться, – сказал Эрик. Задержись они чуть дольше, и он не ручается, что не сболтнёт лишнего. – Карлотта убьёт меня, если я продержу тебя на улице всю ночь. – Перл фыркнула. Она явно не любила лишние церемонии. – Мы отправимся на экскурсию на рассвете, если не возражаешь. – Эрик помог Перл встать на ноги. – Межоблачье краше всего поутру.

Перл улыбнулась и кивнула. Она протянула руку и убрала веточку вишнёвого дерева из его волос. Затем девушка сунула её в карман рубашки Эрика и тихонько коснулась его щеки. В груди принца что-то заныло. Ещё одна тайна, которую предстоит разгадать завтра.

11 Поцелуй?

11

11 11

Поцелуй?

Поцелуй? Поцелуй?

Первое, что почувствовал Эрик, – раннее утреннее солнце, согревающее его лицо. Следующим была боль в рёбрах. Он негромко простонал, но тут же умолк – всё же сегодня было гораздо лучше, чем вчера. Эрик потянулся. Времени на отдых не оставалось. Вечером он снова отправится к Острову Росы.

Юноша оделся и вышел во двор. Он был уверен, что придёт раньше Перл. Однако девушка уже стояла у дерева, в стороне. Вокруг неё собрались мелкие птицы, она кормила их крошками хлеба. Один резкий жест – и птицы послушно ждали очереди, перестав прыгать и пищать. Одна птичка подпрыгнула особенно близко к Перл, и та показала ей пустую руку. Птенчик распушил перья. Перл покачала головой и шикнула на неё.

– Доброе утро, – произнёс Эрик, останавливаясь рядом. – Как ты их так вымуштровала?

Перл повернулась к нему. Сегодня на ней было синее платье. Половину волос она собрала на затылке большим бантом. Когда девушка снова взглянула на птиц и помахала им рукой, платье заструилось вокруг неё, словно дождь. Пичужки запищали в ответ.

– Они послушнее Макса, – заметил Эрик. Всё же было что-то в этой девушке необыкновенное.

Перл улыбнулась ему, морща носик, и Эрик отвернулся. Эти моменты нравились ему больше всего: вдох перед тем, как Перл просияет, когда вокруг глаз появлялись смешливые лучики и губы раздвигались в широкой улыбке, показывая жемчуг зубов. Порой Перл сдерживала себя, будто вспоминая о постигшем её несчастье, и улыбалась не в полную силу. Однако при виде даже едва заметных ямочек на её щёчках Эрик наполнялся светом. Перл очутилась здесь, застряв в чужом крае без возможности толком выразить свои мысли, но совершенно не казалась напуганной. Она была смелой, и это придавало смелости и ему. И все эти чувства тлели в груди Эрика, словно тёплый уголёк. Перл – не та самая, так откуда такие эмоции?

– Готова выдвигаться? – спросил Эрик, отрываясь от размышлений.

Она кивнула. Принц повёл её на середину двора к воротам, где их ждала запряжённая повозка. При виде лошади Перл вдохнула и восхищённо подняла руки к груди. Она подошла к животному, только когда Эрик показал ей, как его гладить. Он предупредил, чтобы она не приближалась к лошади сзади.

– Начнём нашу экскурсию с пляжа и углубимся в город. Так ты ничего не пропустишь.

Наконец они сели в повозку, и та выехала за ворота, подскакивая на булыжниках мостовой. Недалеко от берега расположились бледно-золотистые и зелёные фермерские луга. Козы лениво бродили по травке, на медленно вращающихся крыльях ветряных мельниц сидели вороны. Раскинувшиеся окраины Межоблачного залива могли не так много предложить взгляду искушённого путешественника. Однако Перл то и дело останавливалась поглазеть на всё вокруг. В придорожной траве они заметили кролика, и девушка радостно рассмеялась. Перл схватила Эрика за плечо, чтобы не упасть, наблюдая, как пушистик скачет обратно в кусты. А потом и вовсе заглянула под карету, чуть из неё не вывалившись!

– Осторожно, – крикнул Эрик, смеясь и снова помогая ей сесть. Она прильнула к нему близко-близко, и Эрик вдруг понял, что ничего не имеет против. – Тебе понравится. Взгляни.

Таким видели Межоблачье те, кто впервые прибывал сюда по суше: здания из бледного камня с красными черепичными крышами; деревянные навесы, затеняющие улицы, со свисающей паутиной виноградных лоз; сверкающие каналы, пересекающие город, словно серебристо-голубоватые ленты. Перл привстала в повозке, чтобы лучше рассмотреть окрестности. Она просто не могла усидеть на месте. Её широкая улыбка была такой искренней, что Эрик придержал лошадь. Пальцы Перл оплели его плечо, большой палец рассеянно коснулся обнажённой кожи.

– Нравится? – спросил он.

Она восхищённо кивнула, а после прижала ладонь к его груди, вопросительно глядя ему в лицо.

– Мне нравятся сумерки, – сказал Эрик, надеясь, что правильно понял её, – когда море и небо сливаются в сплошное алое зарево и кажется, что мир будет существовать всегда.

Перл опустилась на скамейку рядом с ним, прижавшись к нему боком. Эрику вдруг стало тепло, он ощущал каждый сантиметр тела, соприкасавшийся с ней, и чуть отклонился. Должно быть, виной тому была утренняя прохлада. Да, вероятнее всего.

Въехав в деревню, Эрик остановил повозку. Сойдя с неё и привязав лошадей, он помог спуститься Перл и предложил ей руку. Она без смущения за неё ухватилась.

Они направились к центральной улице. Главная площадь кишела людьми, по краям выстроились торговые лавочки. Народ тянулся к фонтану, чтобы набрать воды и насобирать сплетен. Перл остановилась посмотреть кукольное представление и радостно захлопала в ладоши, а потом ахнула, заметив группу танцующих. Она схватила Эрика за руку и увлекла его в круг плясавших. Этот танец отличался от того, которому он учил её прошлой ночью, но Перл схватывала всё на лету, и её задора оказалось достаточно, чтобы очаровать самых брюзгливых наблюдателей. Он вёл её в быстром танце, а ветер развевал огненно-рыжие пряди. В конце концов бант слетел, Перл, переводя дыхание, остановилась и взглянула на него.

– Может, в следующий раз помедленнее? – сказал Эрик, смеясь, и перевязал бант девушки.

Перл беззвучно рассмеялась и покачала головой. Сплясав ещё три раза кряду, Эрик устал от назойливых взглядов окружающих. Стояло позднее утро, почти полдень, и вскоре зрителей должно было стать ещё больше. Эрика частенько видели на заливе, но обычно его сопровождали Габриэлла или Ванни. Эта же девушка с пляжа была кем-то совершенно новым и явно чужачкой.

– Большая часть здешних жителей работает в доках, – сказал Эрик, ведя её мимо группы людей постарше, обсуждавших рыболовную сеть, починкой которой они занимались. Он остановился, когда Перл пристально посмотрела на сеть. – Твоя семья рыбачит?

Перл отвела взгляд от сети и покачала головой. Они шли по перекрёсткам Межоблачья, заполненным ларьками со всевозможными велонскими деликатесами. Эрик взял на обед тортеллини со шпинатом и сыром в бульоне из трав. Они ели, сидя на берегу канала за городом, вода и воздух здесь были чище. Перл отщипывала мякоть от свежей булки и кормила ею рыб и птиц, собравшихся вокруг них. Эрик спросил её, почему она захотела покинуть дом.

Вопрос был сложный, и Эрику потребовалось немало времени, прежде чем он отгадал слово «приключения». Далее последовали «неизведанное», «люди» и «сокровища».

– И твоя семья не хотела тебя отпускать? – спросил он, вспоминая их разговор на пляже. Она покачала головой. Судя по всему, с её родственниками по строгости не сравнится даже Гримсби. – Тогда вперёд, к приключениям! – Он встал и подал ей руку. – Когда-нибудь прежде видела лагуну? Это когда кусочек моря оказывается в ловушке суши. Кого там только не встретишь!

Перл явно обожала животных, а в тихих водах лагуны и зарослях на её берегах развелось множество рыб, птиц и земноводных. Перл кивнула.

Они вернули свой экипаж в замок, после чего отправились на прогулку пешком. Путь к лагуне пролегал через уединённые, укрытые тенью места, благодаря чему у них было больше простора для беседы, чем в городе. Эрик рассказал ей всё, что знал, о густых кустарниках и растениях, встречавшихся им по дороге, а Перл подошла так близко к краю обрыва, что Эрику стало не по себе. Он придерживал Перл одной рукой за талию, ведя её к небольшому причалу в лагуне. Этот болотистый клочок земли был частью замковых охотничьих и рыболовецких угодий. У причала была привязана лодка. Они осторожно спустились в неё, и Эрик взялся за вёсла. Перл водила пальцами по воде, пока он грёб.