Светлый фон

И только позднее, когда мы с Хэлом втискиваемся в узкую кровать в моей старой комнате, у нас появляется, наконец, возможность поговорить вдвоем. Дом у леса мой папа продал сразу после ухода Донии, а затем вернулся в эту маленькую квартирку над книжным магазином. В моей бывшей комнате поселилась Инна, но сегодня она уступила ее нам, решительно заявив, что будет спать на диване в гостиной. Я прижимаюсь к Хэлу, уткнувшись головой ему в подбородок, а он крепко обнимает меня.

– Спасибо, что спасла меня, – шепчет Хэл.

– Ничего другого я никогда в жизни не хотела.

– Все равно спасибо.

Сон уже подкрадывается ко мне на мягких лапах, но я все еще сопротивляюсь ему, чтобы успеть сказать самое главное.

– Я люблю тебя, Хэлвард Винтар.

– И я люблю тебя, Эхо Алкаева.

– Хэл? – еще крепче прижимаюсь я к нему.

– Что, любовь моя? – полусонно бормочет он.

– Никогда не отпускай меня.

– Ни за что, – обнимает меня Хэл. – Ни за что и никогда.

Он целует мои волосы, наши сердца бьются в унисон, и я засыпаю под звуки его легкого дыхания.

Примечания автора

Примечания автора

 

Норвежская волшебная сказка «К востоку от Солнца, к западу от Луны» восходит своими корнями к древнегреческому мифу об Амуре и Психее, так же, кстати, как и знаменитая сказка «Красавица и Чудовище». Во всех этих историях рассказывается о девушке, вынужденной жить в заколдованном замке вместе с чудовищем. В оригинальном варианте сказки «К востоку от Солнца» в роли чудовища выступает не волк, а белый медведь, на которого наложила чары Королева троллей, которая живет где-то к востоку от Солнца, к западу от Луны. Девушка пускается в рискованное путешествие, чтобы найти ее, и для этого заручается поддержкой всех ветров. Непосредственно к замку Королевы троллей девушку ведет Северный ветер.

Для своей истории про Эхо я использовала также большой фрагмент из шотландской баллады «Там Лин», в которой храбрая девушка освобождает заколдованного юношу от Королевы фей, держась за юношу и не выпуская его из рук все время, пока он превращается во всевозможных отвратительных чудовищ.

Фоном, на котором разворачиваются события в «Эхо Севера», служат мои представления о русской Сибири девятнадцатого века. Таким образом, пейзажи и детали старинного сибирского быта можно считать подлинными. Это, например, замерзшее озеро (под ним нужно понимать Байкал), бирюзовый лед, ледяные пещеры, чум из оленьих шкур, в котором живет Иван со своей семьей, и так далее.

Композиторы Беренд и Цзака, с произведениями которых волк знакомит Эхо, на самом деле Бах и Шопен. Отсюда, например, вытекают высказывания Хэла о Беренде (Бахе) и преимуществах рояля перед клавесином. Эти рассуждения имеют под собой реальную основу.