— С ним все в порядке?
Во время нападения Эйдан защитил меня от морлока, просто бросился между мной и голодным сотканным из праха чудовищем. С ним что-то случилось? Мне казалось, что с тем морлоком Эйдан разделался довольно легко.
— Он… знал о том, что собирается сделать Хадчинсон? — спросила я наконец.
Он не мог не знать. Вряд ли Вив ему не сказала.
И не пришел?
— Он тоже хотел меня уволить, да? Вив, не молчи! Что с ним? С Эйданом что-то случилось?
Этого быть не может.
Она открыла рот и закрыла. Вив, мать твою!
— Да ты крупнее, крупнее режь! — пробасил Грюмбальд, командуя Уной, которая вместе с пирогом устроилась на небольшом столике у окна.
— Ты меня будешь учить?! Я тебе сейчас этим ножом на соломку порежу!
— Милая барышня! — воскликнул профессор Якоб. — Вы не можете угрожать гномам!
Те одобрительно загудели.
Я снова посмотрела на Вив.
— Карвелл под стазисом, — вмешался Дерен, скрещивая руки.
Я подняла взгляд. Выражение его лица было нечитаемым.
— Он... Его ранили? По телу пробежала дрожь. — Он в порядке?
Эйдана уже ранили морлоки раньше.
Вспомнив, как сильно он хромал сразу после того, как вернулся, я вздрогнула.
— В порядке? — повторила я. — Да почему вы молчите?!
— Я ничего не знаю! — тут же воскликнула Вив. — Только то, что пишут в газетах!