Кавано выпрямился, поправил ремень.
— Вы, парни, в лес не пойдете, и точка.
— Вы же вызовете полицию штата и округа, да, начальник Кавано? — спросила миссис Марли.
— Как? — ответил Кавано. — Буря все повредила: телефоны, линии электропередач. Вышки не работают.
— Даже если вы дозвонитесь, — сказал Крис, — сколько времени им потребуется, чтобы сюда приехать?
— Слушайте, — сказал я, подавшись к Кавано. — Хватит разговоров. Я иду за сестрой.
— Я тоже, — сказал Крис. — Ребекке и Мие нужна помощь.
Барли взглянул на родителей, они оба покачали головами. Он указал на нас.
— Если идут Уилл и Крис, я — тоже.
— Нет, — сказал мистер Марли.
— Я не могу бросить друзей. Не сейчас, когда они против... — Голос Барли стал жалобным.
— Они правы, Барли, — сказал я. — Останься в безопасности.
Он посмотрел на меня так, словно я порвал его любимый комикс.
Крис подошел и положил руки ему на плечи.
— Твои родители правы. Ты должен остаться.
Сгорбившись, Барли поплелся к родителям.
Отец Криса шагнул к нам, пристально глядя на сына.
— Кто сказал, что ты куда-то пойдешь? — сказал он.
Крис посмотрел на него с ненавистью.
— Кто дал тебе право говорить?