Электрик уставился на меня. В глазах Кавано было раздражение, но он не стал мне противоречить.
— Вы пропустите нас
С другой стороны фургона послышался голос:
— Засунь это дерьмо сам знаешь куда.
Обернувшись, мы увидели, как к нам приближался невысокий, но грозного вида латинос. Он обращался к Перлману:
— Лезьте в машину, мистер Всемогущий, и не мешайте нам делать свою работу. — На его бейджике значилось: ХУАН.
— Что здесь происходит? — сказала женщина.
Мы обернулись и заметили мужчину и женщину футах в двадцати позади Джеффа Перлмана. В них было что-то знакомое, но из-за ветра и дождя я не мог понять, кто это.
— Уилл Берджесс? — спросила женщина.
Я кивнул, увидев Криса у них за спиной.
— Ты не видел Ребекку или Брэда?
И тут все сложилось. Конечно. Это были Рэлстоны, их родители.
То, что случилось затем, поглотило все прочие мысли.
Крис был на полпути между Рэлстонами и мной и вдруг замер. На его лице проступил ужас.
— Э-э-э-э... это что?
Он смотрел вверх, туда, где был припаркован грузовик. Третий работник стоял в поднятом ковше, видимо осматривая столб и присоединенные провода, но Крис глядел не на него — на монстра в ветвях ближайшего дерева.
Электрик не видел его вовсе. Он углубился в работу и не замечал подкрадывавшейся опасности. Я поразился, какими грациозными были движения чудовища, каким гибким было его тело.
Монстр был в десяти футах от парня в подъемнике.