Светлый фон

— Откуда вы об этом знаете? Я думал, никто об этом не знает.

— Я знаю о многих вещах, особенно о том, что происходит в моём Доме. Ваши родители были Дрейками. Они были в моём Доме. Вы правда верите, что инсценированный «взрыв в лаборатории» мог одурачить меня? Лорд Виверна далеко не так умён, как ему кажется.

— Всё это время вы знали, что он сделал, — я нахмурилась и покачала головой. — И вы ничего не предприняли.

— Терпение.

Снова это слово.

— Прямо сейчас вам нужно сосредоточиться на том, почему Лорд Виверна убил ваших родителей.

— Ради… — я остановила себя, прежде чем выдала бы это.

Но он уже знал.

— Что касается Бирюзового Тотема, того самого предмета, который Лорд Виверна пытался украсть, когда моя армия затягивала петлю на шее старого Дома Феникса десять лет назад. Также, что интересно, сегодня он нанял тех воров, чтобы они украли Бирюзовый Тотем — или, если быть более точным, камень внутри него.

— Подождите, так вы говорите, что всё это время Лорд Виверна на самом деле не охотился за Бирюзовым Тотемом? Он охотился за Серебряным Камнем?

— Действительно.

— Значит, он знал, что тот находится внутри Бирюзового Тотема?

— С того самого дня, как ваш отец нашёл тотем.

— Ну, это… настораживает, — я нахмурилась. — Должно быть, Лорд Виверна очень сильно хочет контролировать порталы.

— О, он хочет. В самом деле, очень сильно. Лорд Виверна может быть…как вы выразились? — он улыбнулся. — Ах, да. Чистое зло. Он говорил с любезностью, которая не подобала Лорду Дома Дракона. — Лорд Виверна, может, и чистое зло, но он не дурак. Он знает то же, что и я: тот, кто управляет порталами Авалона, управляет богатствами вселенной.

— Значит, вы хотите сказать, что мой дядя ещё более хитёр и умен, чем я думала?

— Да. Он одурачил вас, не так ли?

— Не совсем.

— Значит, вы не поверили в то маленькое представление, которое они с Лордом Кицунэ устроили для вас?

— Представление? Какое представление?