Сара Бет Дёрст Искра
Сара Бет Дёрст
Искра
Алиссе, Адаму, Джоне и Брианне
Sarah Beth Durst
SPARK
Copyright © 2019 by Sarah Beth Durst
Published by special arrangement with Clarion Books, an imprint of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company
© Демина А., перевод на русский язык 2023
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Глава первая
Глава первая
Мина была тихой.
По утрам она любила садиться в дальнем углу кухни и наблюдать за своей суматошной семьёй: как папа фальшиво поёт и сыплет сахар в кастрюльку с овсянкой; как мама кричит на него, чтобы не сыпал так много, а папа шутливо огрызается, что он не прочь насыпать еще
И каждое утро, когда её семья заканчивает наконец кружить диким вихрем по кухне, папа испускает истошный вопль:
– Мина! Мина? Мина проснулась? Кто-нибудь видел Мину?
И близнецы, хихикая, указывают носками в угол, где она всё это время тихо сидит на своём любимом стуле.
Папа в притворном шоке хлопает себя по бородатым щекам, добавляя веселья близнецам:
– Я думал, это тень! Никто не начнёт есть, пока не поест моя маленькая тень. – И он зачерпывает из кастрюльки самую большую, сахаристую, лучшую порцию овсянки, плюхает её в тарелку и ставит перед Миной, пока Гатон ещё не успел умять весь завтрак, а близнецы – заляпать пол.