Скарлетт подошла к металлической ограде и просунула пальцы в отверстия. Она любовалась городом, и я на минуту оставила ее в покое. Скарлетт питала слабость к Лондону, особенно к его древней истории.
— Надолго сюда? — поинтересовалась я.
— Не знаю. Пока все не наладится.
— Ладно. — Я не стала уточнять, что именно. Мы никогда не расспрашивали друг друга о работе.
Она пожала плечами:
— Надеюсь, ты сумеешь нам помочь.
Я удивленно заморгала.
— Помочь тебе? ЦРУ? Как я могу…
Подруга повернулась ко мне, перейдя на шепот:
— Мы рассчитываем на кое-какое межведомственное сотрудничество, Касс. Мне разрешили обсудить это с тобой, — она кивнула на туристов. — Не здесь, конечно. Где-нибудь в безопасном месте.
— Но… сотрудничество в чем?
Она пристально посмотрела на меня:
— Триновантум.
В ту же секунду выражение моего лица непроизвольно стало пустым, ничего не выражающим. Услышать от Скарлетт название города фейри было, пожалуй, самым странным событием за последние недели. Меня пробила дрожь. Скарлетт прищурилась, и я поняла: она знает, что задела меня за живое.
— Не здесь, — быстро произнесла подруга. — Поедем в посольство. У нас есть…
Ее прервал громкий хлопок. Какой-то турист взвизгнул, указывая пальцем туда, где вдалеке в воздухе поднялось густое облако темного дыма, а прямо под ним плясало оранжево-желтое пламя.
— Взрыв, — охнула я.
— Черт, — пробормотала Скарлетт. — О, черт, черт, черт… Слишком поздно.
Воздух разрезал еще один взрыв, мое сердце сжалось. Высокое здание со стеклянным фасадом недалеко от нас содрогнулось, изнутри повалил дым. Высокие яркие огненные языки лизали окна.
— Число зверя, — пробормотала Скарлетт. — Эти идиоты всё не так поняли. Дело не в памятнике, а в самóм гребаном пожаре.