Светлый фон

Наконец мы с Роаном переглянулись и медленно поднялись на ноги. Осторожно, бесшумно мы крались по следу страха Сиофры. Время от времени Роан указывал на сломанную ветку, мокрый отпечаток ноги или примятые листья. Наверное, он выследил бы Сиофру даже без всяких ее эмоций, но для меня ее страх звучал тревожным набатом.

Я почувствовала, что мы приближаемся, и кивнула Роану. Сиофра остановилась.

Она добралась до своего дерева.

Плавно и почти бесшумно Роан скользнул в зеленые заросли орешника. Если б не наша связь, я решила бы, что он совсем исчез.

Я сглотнула комок в горле в ожидании подходящего момента. Через несколько минут почувствовала, что Сиофра тронулась с места. Теперь она возвращалась, ее страх быстро уменьшался. Она проверила свое дерево и убедилась, что оно в безопасности.

Я услышала ее шаги по лесу раньше, чем увидела, и когда она появилась из-за дуба, наши взгляды встретились. Ее страх мгновенно усилился, и я мысленно выругалась. Я слишком рано себя выдала. Секунды тянулись долго, тишина повисла как погребальный покров.

Затем, к моему облегчению, мои мысли прервал ритмичный звук – тяжелые методичные удары. Я знала, что это такое, а Сиофра нет.

Ее взгляд метнулся к зеркалу на запястье, и сердце екнуло: я почувствовала, что она вот-вот ускользнет. Может, Роан опоздал… Может, она сбежит…

Но в следующую секунду я ощутила, как рвется связь между Сиофрой и ее отражением. Она ахнула, вытаращила глаза и лихорадочно вскинула другую руку с браслетом. Бесполезно. Сиофра пыталась связаться хоть с этим, хоть с любым другим отражением, но все они исчезли.

– Что ты наделала? – заорала она, побагровев. – Ты погубила все эти деревья? Наслала эту заразу? Только чтобы добраться до меня? – Ее глаза широко распахнулись от ярости и ужаса.

– Нет никакой заразы, – спокойно ответила я.

И тут же грибок и гниль на деревьях пропали. Зеленый мох исчез, струйки древесного сока растаяли. Мы стояли в роще совершенно здоровых дубов.

– Что… – Сиофра захлопала глазами, не в силах понять, что происходит.

– Это были чары, – объяснила я. – Мы хотели заманить тебя сюда, чтобы ты привела нас к своему дереву.

С пронзительным визгом она развернулась и бросилась в лес, обратно к своему дубу. Я помчалась за ней.

Когда мы прибежали, срубленное дерево лежало на лесной подстилке, а Роан стоял над ним с топором в руках. Он печально смотрел на мертвое дерево, беспомощное перед острым лезвием.

Сиофра бросилась на него, вопя и царапаясь:

– Что ты наделал? Что ты наделал?

Он грациозно увернулся, и она в рыданиях упала на землю.