Тут я мысленно перебила саму себя. Ведь простой оберег — даже такой большой! — никого не может защитить, если к этому оберегу не прилагается заклинатель. Выпестованный, вылепленный в стенах Академии из какого-нибудь проклятого юноши или девушки, вроде меня.
Засмотревшись на громадного ловца снов, я шла и шла… куда-то. Пока не врезалась в мужчину, который шагал мне навстречу. Это был высокий брюнет с военной выправкой, в парадном сюртуке Заклинателя высшего ранга. В глазах его было словно опрокинуто безоблачное небо, а губы — плотно сжаты в полоску, из которой, казалось, никогда не умеет складываться улыбка.
— Добрый день, лейри, — сказал он и резко шагнул в сторону, так, что я едва не полетела вперед по инерции и не упала. Потом прищурился и спросил. — С какого вы факультета? Не припомню, чтобы видел вас среди учеников.
— Я... — тут я мысленно выругала себя за то, что действую неподобающе. Поставила саквояж на землю и сделала реверанс. — Лейр, прошу прощения, что не обращаюсь к вам по имени, не зная его. Любезный лейр, меня зовут Иви Лаймо, и я опоздала. Должна была явиться в начале лета, но обстоятельства сложились так, что...
— Вы первокурсница? — уточнил он.
Я кивнула.
— Да. И...
— Вам очень повезло, Иви, — он наклонился, подхватил мой саквояж, развернулся на пятках и махнул рукой, приглашая следовать за собой.
— В чем же?
— В том, что именно я лучше всех могу показать вам дорогу. Не только к учебному корпусу. Но и к вашему будущему, — он обернулся, и цепочки на плече сюртука мелодично звякнули. — Я Запфир Кройст. Куратор вашего курса.
Глава 3. “Стрекоза”
Глава 3. “Стрекоза”
Всю дорогу мне хотелось расспросить Кройста о том, какое именно будущее он имел в виду. Однако каждый раз, едва открыв рот, я одергивала себя. Дело в том, что я до сих пор была не уверена, что меня примут, и я действительно окажусь здешней первокурсницей. Да, ходили слухи о том, что любой из проклятых может свободно поступить сюда, ибо другой судьбы для него в Инилерине нет… Однако так ли это на самом деле? Преподаватели Академии не слишком-то стремились распространять за ее пределами знания об укладе и правилах, что царили внутри.
Что если испытания окажутся мне не по силам, если я не справлюсь… Куда мне потом идти? Я не хотела даже думать о том, чтобы вернуться в родовое гнездо. Даже несмотря на то, что уже скучала по маме, скучала по брату, по его смеху, по его улыбкам — пожалуй, он был одним из тех немногих, кто никогда не боялся меня. Даже если бы я нашла деньги на обратную дорогу — которых у меня не было — что мне было там делать? Так что будущее — тот самый путь, по которому пообещал вести меня господин Кройст — казалось туманным и неопределённым. Словно сон.