Очередная гувернантка сбежала, а я даже имени её не запомнил.
Моя жена, Вирджиния, умерла через год после рождения Николь. Хотя я до сих пор не могу понять, что случилось и отчего она так быстро угасла. Да, магия воды у Вирджинии была слабой, но всё же была. И когда я уходил на задание короля после рождения Николь, Вирджиния была в порядке.
Но после моего возвращения она стала часто болеть, подолгу лежала, а потом в один миг раз — и её не стало. Лекари в один голос говорили, что магии в ней ни капли нет, будто выгорела вся, а я не понимал, что произошло, и до сих пор не понимаю.
Вот только король меня не трогал до поры до времени, дал время прийти в себя. Объявил, что у меня траур на три года, и меня оставили в покое. Правда, не все и многие старались меня подловить.
Хотя нет-нет, да какая-нибудь аристократка пыталась остаться со мной наедине, чтобы нас застали вместе, и я тогда уже точно бы не отвертелся.
И вот полгода назад король снял траур и объявил меня завидным холостяком. Даже отбор невест заставил устроить.
Из всех девиц, что были на смотринах, я выбрал Карин Тарренс. Она из знатного графского рода. Но мой дракон отвергает её, и за все три месяца, что мы официально — «жених и невеста», — у нас ни разу не было близости.
Хотя мой конь не против был бы оседлать эту лошадку в разных проекциях. Чувствую, она тоже этого хочет. Но как только дело доходит до сближения, мой конь вместо жеребца становится мерином.
Вот только король ясно дал понять, что если в течение следующего года у меня не появится наследник, он сам выберет мне жену уже по своему собственному решению. А о каком сыне можно говорить, когда близости нет и в помине.
Ещё и Николь с Карин не ладит. Постоянно требует моего внимания, чувствую, дочь ревнует меня, и я совершенно не знаю, что делать? И гувернантки в поместье не задерживаются. Уже десять сбежали, не проработав и дня.
«Где найти такую гувернантку, которая не захочет сбежать в первый же день, а найдёт с моей дочерью общий язык?» — подумал я про себя. И над моей головой закружились золотые искорки. Я повернулся к Карин, но она, как будто бы, этого даже не заметила. Я пожал плечами, привидится же такое. Это всё, наверное, от нервов и от желания, которое постоянно стоит колом в штанах.
— Ричард, ты вообще меня слышишь? — вывел меня из размышлений голос Карин, — мы ведь точно опоздаем.
Я взял меховое пальто Карин, чтобы помочь ей в него облачиться, как раздался звонок в дверь.
Роберт, мой дворецкий, седовласый мужчина, открыл дверь и поинтересовался:
— Вы к кому, юная леди?
— Здесь требуется гувернантка? — спросил нежный голосок.
Неужели моё желание сбылось?
Дворецкий провернулся в мою сторону с вопросом во взгляде. Я не стал ничего отвечать, сам пошёл к дверям, но Карин меня опередила. Подошла к двери, внимательно посмотрела на гостью и ответила:
— Да, мы ищем гувернантку. У вас есть рекомендательные письма?
Карин взяла в руки протянутые бумаги и начала читать, потом смерила девушку странным взглядом и пригласила войти.
— Оливия Ривер, не могли бы вы приступить к своим новым обязанностям прямо сейчас? — спросила Карин.
— Конечно, — ответила ей девушка, — заодно познакомлюсь с ребёнком. Кстати, а где он?
— Она. Мою дочь зовут — леди Николь Гримворк.
— Папа, а что здесь происходит? — спросила Николь, стоя наверху лестницы, недовольно поджимая губы, сужая глаза и скрещивая руки на груди. Вот ведь, мою позу копирует.
В этот момент я почувствовал, как мой зверь принюхивается к новой гувернантке.
«Эй, — мысленно прикрикнул на него, — держи себя в лапах, не хватало ещё пускать слюни на простолюдинок без рода и магии». Кажется, мой дракон решил по-другому, а потому я вышел и слегка обнял Карин за талию.
Визуалы главных героев
Визуалы главных героев
Оля Ривер, 25 лет. Учитель начальных классов. Мечтает исчезнуть на новогодние праздники. А ещё она мечтает о любви, но молчит об этом.
Ричард Гримворк, 35 лет. Генерал дракон на службе у короля. Последний из ледяных драконов, поэтому король ждёт от него наследников.
Глава 4 Знакомство
Глава 4 Знакомство
Оля - Оливия
Первой ко мне вышла молоденькая девушка примерно двадцати лет с пшеничными волосами в сложной причёске. Она улыбнулась, но голубые глаза оставались холодные, и внутри меня заворочалась какая-то тревога. Она была одета в красивое длинное голубое парчовое платье с декольте и рукавами-фонариками. Интересно, сколько ей обошлось это платье? Вряд ли она купила его готовое, тем более по интернету. Выглядело платье просто шикарно. И только я хотела спросить про цену, которую она за него заплатила, как она заговорила первая:
— Да, мы ищем гувернантку. У вас есть рекомендательные письма?
Я хотела было сказать, что розыгрыш удался, но, сунув руку в сумочку, что висела через плечо, вытащила бумаги и протянула девушке, сама не понимая своей реакции. Да и рекомендательных писем у меня никаких не было, откуда бы им взяться?
— Оливия Ривер, не могли бы Вы приступить к своим новым обязанностям прямо сейчас? — спросила девушка, жестом приглашая войти внутрь.
— Конечно, — ответила я, решив подыграть, — заодно познакомлюсь с ребёнком. Кстати, а где он?
— Она. Мою дочь зовут леди Николь Гримворк, — ответил красивый мужчина с длинными белыми волосами в чёрном камзоле, расшитом серебряной нитью, в чёрных брюках и высоких сапогах, что встал рядом с девушкой, слегка обнимая её за талию.
— Папа, а что здесь происходит? — услышала я детский голосок и подняла голову. На самом верху лестницы стояла девочка лет четырёх с такими же белыми волосами, как у мужчины, в розовом платье, как у моей куклы, что я до сих пор держала в руках.
— Николь — это твоя новая гувернантка, мисс Оливия, надеюсь, она задержится в доме дольше других, — сказал мужчина, от голоса которого у меня подкосились ноги, а сердце в груди странно затрепетало. Что за фигня? Я никогда так не реагирую на мужчин?
Между тем мужчина повернулся ко мне и представился:
— Я — граф Ричард Гримворк, а это моя невеста — леди Карин Тарренс, — девушка слегка скривилась, но после взяла себя в руки.
— Дорогой, нам уже пора, — ответила она, беря мужчину под руку, — думаю, управляющий решит вопрос с мисс Ривер без нас. Здесь есть кому за ней проследить.
И только я хотела сказать, что за мной следить не надо, я вообще оставаться здесь не особо хочу, как меня опередили.
— Роберт, — обратился граф к дворецкому, — где носит управляющего, когда он нужен?
— Ваша светлость, — ответил дворецкий с почтением, — не волнуйтесь, я ему передам, когда он появится, чтобы он оформил мисс Ривер, и скажу служанкам, чтобы они приготовили ей комнату рядом с покоями леди Николь.
Граф вместе со своей невестой вышли на улицу, и тут же подъехала чёрная карета с каким-то рисунком на дверях, похожим на герб, в виде серебряного дракона с синим пламенем. Дракона? А при чём тут дракон?
Граф открыл дверцу кареты, помог забраться своей невесте, а потом и сам забрался, и карета укатила, а я стояла и переваривала увиденное. Я уже решительно ничего не понимала. Куда меня занесло с этой акцией. Вот вернусь, тогда объясню этому мужику в маскарадном костюме из торгового центра, что не стоит обманывать молоденьких девушек, пусть не надеется, что ему это сойдёт с рук.
Я повернулась обратно и стала рассматривать холл. Мраморный пол подо мной сверкал, как зеркало, наверху под потолком висела люстра, вот только на ней не было лампочек, а были свечи, очень много свечей.
По середине холла стояла высокая пышная ель, правда, игрушек на ней не было. Такое ощущение, что начали наряжать, но быстро закончили, потому что в некоторых местах ёлочные игрушки всё же висели в количестве двух-трёх штук, и на этом всё. Даже на перилах лежала еловая гирлянда без украшений. На стенах висели трофейные чучела каких-то диковинных животных.
— Мне не нужна гувернантка, — услышала я голос ребёнка и даже вздрогнула, потому что забыла за разглядыванием интерьера, где я нахожусь, а здесь было на что посмотреть.
— Родителям виднее, — ответила я и стала подниматься по ступенькам, чтобы познакомиться со своей новоиспечённой подопечной, как они вдруг покрылись льдом, а я кубарем скатилась вниз.
«Вот ведь заноза», — подумала я вставая.
— Что случилось? — в холл вошёл дворецкий.
— Ничего страшного не произошло, — ответила я мужчине, хватаясь за перила и проверяя ступеньки, — я просто споткнулась.
Он поклонился и ушёл, а я продолжала держаться за перила и медленно подниматься по ступеням. Ничего, я не злопамятная, просто очень злая и память у меня хорошая.
Поднявшись наверх, столкнулась с высокой и сухой, словно мумия, женщиной, на длинном тонком носу которой были квадратные очки. Она смерила меня оценивающим взглядом и спросила:
— Новая гувернантка, полагаю?
— Да, — ответила ей.
— Пройдёмте.
И мы пошли по длинному коридору, со всех сторон на стенах которого висели гобелены с изображением драконов. Они были изображены в разных позах, но все выпускали синее пламя, похожее на то, что я видела на карете.
Дошли до двери, женщина открыла её и пригласила жестом войти. Это было небольшое помещение, видимо, кабинет, в котором находилось два стола друг напротив друга, стеллажи с папками и панорамное окно на всю стену, наполовину завешенное коричневой шторой.