Дневник был закончен, и я легла спать. Нужно будет поискать ещё. Может, где-то лежит ещё один дневник. Очень интересно, чем закончилась история.
Утро встретило меня непонятным шумом во дворе. Я выглянула во двор и обнаружила, как несколько мужчин орудуют большими кистями, окрашивая стены моего дома снаружи.
— Что происходит? — крикнула я мужчинам.
— Генерал эль Миран приказал закончить сегодня, леди.
Я быстро, насколько могла в своем положении, собралась и спустилась вниз. Лоран завтракал в компании Лексы и Оливии с Ритом. Девушки сидели неестественно прямо, боясь пошевелиться в его присутствии.
— Может, объяснишь, что происходит? — присаживаясь на свое место, обратилась я к Лорану.
— Негоже моей жене жить в халупе. Решил, что розовый цвет тебе понравится.
— Розовый? Серьёзно? — воскликнула я.
— Да пошутил я, завтракай давай, а то вон как исхудала. Глянуть страшно.
— И мой дом не халупа, — обиженно пробубнила я, на что Лоран лишь хмыкнул.
Сегодня я завтракала омлетом с тушеными овощами, глядя на который дракон скривился и покачал головой.
Стены дома постепенно приобретали нежно персиковый оттенок, а колонны серый. Смотрится довольно мило. Я стояла во дворе и любовалась преображением дома. Хоть какой-то толк от проживания здесь Лорана.
— Хорошо получается, леди Алия, — показала рукой на обновленный дом Оливия. Они с Ритом прогуливались по усадьбе. — Что-то сегодня не видно Ронни. Он случайно не заболел?
— Сегодня он работает вне усадьбы, Оливия.
Женщина откланялась, а я задумалась. Оливия влюблена. Не хотелось бы быть свидетелем серьезной драмы и страшной мести обиженной женщины. Может, поговорить с Ронни? Или лучше не вмешиваться в их отношения? Пусть всё идёт своим чередом.
К вечеру прибыл Ронни с новостями, которые я ожидала целый день, бесцельно бродя по усадьбе и избегая общества Лорана.
— Небеса нам благоволят, леди Алия. Печь сгодиться для плавки металла, только ей необходим небольшой ремонт.
— Это очень хорошие новости, Ронни, — улыбнулась я. — Прошу вас позаботиться о ремонте печи. Я же, в свою очередь, попрошу Оливию подготовить чертежи усиленного лемеха.
— За руду тоже не переживайте. Я позабочусь, чтобы она поступала к нам в необходимом количестве.
— Ронни, нам ещё необходимо увеличить штат рабочих. Я полностью доверяю вам в этом вопросе.
— Будет сделано, леди.
— Спасибо, Ронни. У нас не так много времени. Стоит поторопиться.
Я пригласила дракона на ужин, чему Оливия очень обрадовалась, чего не скажешь о Лоране. Всю трапезу он сидел с хмурым видом, чем напрягал окружающих.
— Почему ты снова ешь траву? — Лоран указывал вилкой на тушёную капусту, которая, к слову, была довольно вкусной. — Съешь вот это!
На мою тарелку упал кусок жирного жареного мяса.
— Вряд ли я смогу съесть это без последствий. Но спасибо тебе, Лоран, за заботу! — кусок вернулся в тарелку к владельцу.
— Хм! — дракон отрезал кусок стейка и отправил к себе в рот.
— Ронни, — Оливия набралась смелости и обратилась к мужчине. — Не могли бы вы позаниматься с Ритом, чтобы подготовить его к первому обороту. Он уже чувствует зверя. Я была бы вам очень признательна.
Женщина схватилась за красные щеки. Было видно, что просьба далась ей нелегко.
— С превеликим удовольствием, леди Оливия. Начнем завтра, малец. Будь готов с самого утра.
Рит активно закивал, чем вызвал улыбку даже у вечно недовольного генерала.
— А-а-а! — невольно вскрикнула я, так как боль в животе была неожиданной и острой.
Я тут же была схвачена в охапку. Лоран стремительно нес меня во двор, попутно отдавая приказы моим хранителям запрячь его лошадь в карету. Лекса бежала рядом, смешно махая руками и причитая.
А я пыталась слезть с мощных рук генерала, так как боль была мимолётной.
— Я в порядке, Лоран. Отпусти меня.
— Ну уж нет, Алия. Не в этот раз. Больше тебе не отвертеться. Ты носишь моего ребенка, и пока я не буду уверен, что вы здоровы, я не успокоюсь.
Вскоре мы неслись на всех парах в довольно удобной карете, я даже не знаю куда.
— Куда мы едем на ночь глядя, Лоран.
— К самому лучшему королевскому целителю.
— Куда? — воскликнула я.
— Конечно, быстрее было бы полететь, но в твоём положении…
— Разворачивай карету, Лоран. Я серьёзно. У меня есть целительница, поедем к ней. У меня много дел в Пон-Абене.
— Лучше поспи. Дорога займет некоторое время.
— Лоран! — я перешла на крик.
— Успокойся, Алия! — строго произнёс генерал, заставив меня притихнуть. — Насколько я осведомлен, у тебя есть две недели, чтобы решить вопрос с твоим изобретением. Наша же поездка займет максимум полтора дня. Не так уж и далеко нам ехать.
Злость на Лорана бурлила во мне, ища выход. Я сидела, насупившись, и прожигала генерала ненавидящим взглядом. Он лишь безразлично смотрел в окно, поправляя воротник на своем синем камзоле.
— Что может сделать королевский целитель, чего не сможет моя целительница.
— О, ты была бы удивлена.
— Очень сомневаюсь. Меня сложно удивить. — Раз уж мы направляемся… Кстати, куда?
Генерал посмотрел на меня как на умалишенную
— В Дракмур, разумеется.
Глава 18
Глава 18
Сделала вид, что не заметила красноречивого взгляда Лорана.
— В Дракмуре можно встретить оборотня? И ещё я бы хотела увидеть русалку! — на одном дыхании выпалила я.
— Кого?
— Представителя водной расы, того, который с рыбьим хвостом.
— А, ты о лунах.
— Именно о них.
— Лунов можно встретить в портовых городах. Ты же знаешь, что они не отходят далеко от дома. А вот твое желание встретиться с оборотнем мне непонятно. Скоро полная луна. Тебе ли не знать, как они опасны в это время. Твой кузен Норис погиб недавно от лап этого зверя.
— Всё это мне известно. Но я спрашиваю не просто так. Хочу снять проклятье с алмазной шахты Пон-Абена.
— Зачем?
— Чтобы купить её.
— Зачем?
— Что зачем, Лоран! Чтобы обеспечить будущее моего ребенка.
— Вы ни в чем не будете нуждаться.
— Нет уж. Уже проходили. Не так давно я осталась без гроша в кармане на улице. Пришлось продать бабушкино украшение. А если какая-нибудь вертихвостка снова околдует тебя? Я не могу так рисковать. Теперь у меня на руках будет ребенок.
— Понял, — тихо произнёс дракон. — Что конкретно тебе нужно от оборотня и лу́на.
— Только их кровь.
— Ха! Они не разбрасываются своей кровью. Миссия практически не выполнима.
— Я так и думала, но спасибо, что выслушал. Кстати, кто управляет лошадьми? Я не видела кучера.
— Ты случайно не ударялась головой недавно? — Лоран смотрел на меня с наигранным беспокойством. — Я пять лет назад приобрел артефакт, который стоит целое состояние. Теперь моим лошадям не нужен кучер. Они скачут туда, куда я захочу.
Обалдеть! Здесь додумались до автопилота. Может, стоит придумать плуг, для которого не нужна лошадь? Нужно это обмозговать.
Остаток пути я сладко дремала под мягкое покачивание кареты. Лоран не мешал мне. Проснулась я от довольно сильного толчка в животе. Положила руку на него и улыбнулась. Ты будешь сильным драконом. А я позабочусь о том, чтобы ты вырос добрым и справедливым, не таким как, твой отец.
— Хорошо, что ты проснулась. Мы уже приехали, — неожиданно громко прогремел Лоран.
— Просто чудесно, — процедила я. — Пошли уже. Скорее закончим, быстрее окажусь дома.
Лоран грациозно вышел из кареты и подал мне руку, чтобы я могла опереться на неё. Как бы я ни хотела проигнорировать её, но в моем положении опасно спускаться по хлипким ступенькам без опоры, поэтому я всё-таки приняла предложенную руку.
Мы остановились около богатого особняка, огражденного витиеватым кованым забором. Лоран громко постучал, и через несколько минут нам открыл ворота мужчина с гордой осанкой и прилизанной прической.
— С чем пожаловали, генерал эль Миран? — прорезал тишину надменный голос.
— Скажи целителю дю Варлейн, что моей жене срочно нужна его помощь. И поторопись. Ты должен знать, ждать я не люблю.
Дворецкий пригласил нас в дом, где мы устроились в гостиной, которая больше напоминала музей. Вычурная обстановка, где по большей части превалировали золотые детали. И мне кажется, это не муляж. Точно. Я присмотрелась внимательнее и да, ручки у шкафчиков, подлокотники у кресел и диванов, рамки у картин были выполнены из чистого золота.
— Лорд Дю Варлейн примет вас через четверть часа, а пока вы ожидаете, могу предложить вам чай и закуски.
— Будьте добры, — закинув ногу на ногу, высокомерно махнул рукой Лоран.
— Я поняла, ты просто не умеешь быть вежливым.
— Я воспитан на войне, Алия. Тебе это прекрасно известно. Там нет места вежливости и нежности. И да, ты права. Я не умею быть вежливым. Уж какой есть! — развёл руки в стороны дракон.
Принесли закуски и чай. Мы ели молча, ожидая, когда истечет четверть часа.
— Лорд ожидает вас, — проголосил чопорный дворецкий, высоко поднимая подбородок.
Мужчина привел нас к красной резной двери и постучал в неё три раза, затем боязливо отворил и заглянул в комнату.
— Прошу, проходите.
Комната была обставлена гораздо уютнее, чем гостиная. Красивая мебель теплых оттенков свободно располагалась в просторном помещении. За массивным столом сидел седой мужчина с живыми зелёными глазами, которые, казалось, искрились весельем.
— Не знал, что ты скоро станешь отцом, Лоран. Я удивлен! Познакомишь со своей женой?
— Леди Алия эль Миран. Королевский целитель Марсеус Дю Варлейн, — нетерпеливо протараторил Лоран. — Алии нужна помощь. Сегодня у неё болел живот. Лечи. О вознаграждении не беспокойся.