Светлый фон

Я внимательно посмотрела на них, прищурив взгляд. Меньшей было где-то, как и Гульджамал, в районе шести.

- Где ваши родители? – присев на колени перед ними на замерзающую землю, спросила у девочек. Сделала я так специально, ведь главное установить контакт «глаза в глаза» и тогда доверие детей будет полным.

Они посмотрели друг на друга и помотали головой.

- Что, если я дам вам то, что изменит вашу жизнь?

- Потаж? – загорелись глаза маленькой девочки.

- Нет, - помотала я головой, с одной стороны, потому что знать не знала, что это за блюдо, с другой - еще более опечалив ее. – Не только потаж, но и знания. Я научу вас читать и писать! Вы сможете развиваться и расти, и весь мир будет вашим!

Глаза у девочек округлились, а рты приоткрылись. Они смотрели на меня как на зачарованную, не веря тому, что я говорю.

«Эх, дети, дети. За знаниями таится прогресс! А некоторые так боятся его, словно я предлагаю яд их дочерям, вместо возможности жить хоть ненамного, но уж точно получше своих родителей.»

Для девочек я пришла в образе феи, которая готова была помочь им. И пусть они не знали, что такое писать и читать и у них никогда не возникало такой мысли, сам факт того, как я смотрела на них, как на алмазы, и готова была накормить – стоило всего и даже большего!

- Пошлите со мной! – позвала их с собой, встав с колен и отряхнув подол платья.

- Куда же, сеньора? Зачем? Где мы разместим их? – ужаснулся Хуан.

- Я найду им место в амбаре. Это куда лучше, чем жить на улице! И буду их обучать! – лицо у меня горело от возбуждения. Я была переполнена решимостью, что это в какой-то мере передалось и Хуану тоже.

- Но?.. Хорошо, - закивал он, хоть все и продолжал мотать головой. – Вы будете жить с овцами? – спросил мужчина девочку, видимо, надеясь, что они откажутся и проблема решиться само собой.

Малышки закивали, не отрывая взгляда от сеньориты.

- Но не думайте, что все будет так легко! – предупредила их сразу же, улыбнувшись. – Я найду вам работу по дому, ясно?

Кого-кого, но бездельников я никогда не терпела.

Вместо того, чтобы искать себе дальше «клиентов», мы повернули к дому. Я радовалась, что время в этом мире не поджимает меня как в моем собственном. Я успею все! Надо радоваться мелочам! Ведь копейка рубль бережет, не так ли? Сегодня две девочки, а завтра больше…

С этими мыслями я неспешно направлялась к дому. Каждый из нас был в своих мечтах и в своих думах: девочки, что уже видели перед собой полные тарелки с едой и возможность прожить еще один день; я, которая верила в счастливое будущее и Хуан, что решал вопрос, где и как разместить сироток, без вреда бедным овечкам.

_________________

Pote – исп. потаж – густой суп или рагу, приготовленное из бобов, картофеля и овощей. Иногда добавлялось немного мяса для вкуса.

Глава 27

Глава 27

- Сеньорита Виктория, - обратилась тихонечко Лусия, держа поднос с чаем и пирожными для Франчески, - я думаю, что нам не хватит продовольствия кормить столько ртов, - и посмотрела на уплетающих в обе щеки гаспачо девчушек.

- К нам приехала Франческа. Думаю, папа позаботился о том, чтоб она здесь не голодала, - ответила я служанке.

- А вы уверены, что она их не выгонит?

- Она себя из комнаты выгнать не может, Лусия, - нахмурила брови, вновь почувствовав, как мне пытаются затянуть узел на шее. – Думаю, она даже не заметит, что у нас прибавление.

Слава Богу, служанка более не возвращалась к этому вопросу и ушла наверх, кормить свою госпожу. Я же задалась вопросом: во что же одеть двух сироток? За прошлый выход мы смогли купить лишь два платья для Лусии, которые потом на скорую руку перекроили для Гульджамал. Но как быть с этими девочками?

Поковырявшись на ночь глядя в сундуках сеньора Армаса, мной была найдена старая штора, местами которую проела моль, от собравшейся в ней пыли чихала я добрых полчаса. Увы, но иной пригодной ткани у нас не было в наличии. Пришлось сшить что-то наподобие сари для девочек, которых, к слову, звали Агата и Бонита. Вся эта возня с одежкой заняла аж два дня.

Первую ночь девочкам пришлось провести в моей комнате. Кровать была одноместной, но солдатиками там смогли улечься и Гульджамал, и сестры, в то время как мне самой пришлось спать на старом изодранном ковре, прикрывшись одним из вязаных одеял.

Что же касается магии… Я решила не скрывать от них своих способностей, здраво рассудив, что лучше сразу подготовить их к «чудесам», чем потом пожинать плоды их «глупых» рассказов посторонним. Поэтому пред ними сразу были представлены кухонная «умная посуда» и спицы, отчего маленькие гости пришли в визгливый восторг, сменив первостепенный ужас истинным восхищением.

Было забавно наблюдать, как они обращаются с чайником: «Сеньор, налейте нам, пожалуйста, чаю» или «О, дорогие спицы, разрешите присесть к вам на диван».

Пора было бы начать обучение, но я чувствовала, что что-то забыла и вспомнила об этом лишь ночью, когда решила с жесткого пола перелечь на диван в гостиной. Письмо от Дамиана! Ведь за всеми событиями я даже не прочитала его, не говоря уже о том, что б ответить.

Кое-как откопав его среди бумаг, села читать.

«Доброго времени суток, сеньорита Виктория!

Наша последняя встреча была и бурной, и немного горькой. И я хотел бы искупить свою вину. Как насчет ужина? Сегодня? Отчего приглашаю вас в дом тетушки Дуарте.

P.S. Не волнуйтесь, она нас не побеспокоит, ибо уехала погостить на пару дней к своей подруге в Альку».

«Замечательно! Просто класс!» - подумала я, посмотрев на настольные часы, которые показывали час до полуночи. - «Это было вчера. А я благополучно проигнорировала человека».

Сон как рукой сняло. Писать ответ было уже поздно, да и передадут его от силы завтра вечером, и то, если отправить Хуана, который заглядывал в деревню пропустить рюмку-другую перед сном.

И в голове все мелькала и мелькала мысль: «А не пойти бы мне сейчас к нему, а там как уже получится?»

Идти правда придется с полчаса во тьме и холоде, но ведь я могу прикрыться одеялом поверх плаща, и возможно меня никто не узнает в таком виде. Да и, Господи, кто тут ходит в такую ночь?!

С последними доводами умирающего рассудка, я вновь облачилась в дневное одеяние и на цыпочках вышла из дома. Безрассудно? Возможно. Но ведь я теперь не тетка пятидесятилетняя, а молодая девушка, которой хочется любви.

«Ничему меня опыт ночных прогулок не учит», - журила саму себя, но упорно продолжала идти вперед.

Ясная ночь подморозила пожухлую траву и уже дышала зимою: пар изо рта подтвердил это. Ступая быстрыми шагами вниз долину, я молила бога, чтобы тот не дал мне запутаться в переулках, которые лишь пару раз до этого проходила с Хуаном. Дом сеньоры Дуарте, конечно же, был видным, но в ночи все сливалось в огромные глыбы, а уличного освещения, как такового, здесь не было.

Пройдя где-то несколько километров, я в конце концов остановилась перед нужным зданием и была очень удивлена тому факту, как же менял социум жилой дом, который, казалось, сейчас был меньше и не кричал о своем величие, утонув, как и все остальные соседи в обыденности и скромности.

Сейчас же его не освещали сотни свечей, не лилась музыка из окон, как и смех не украшал сие творение искусных мастеров. Осознав все это, я решительно постучалась в дверь. Сделала это несколько раз, прежде чем к двери вышла служанка - женщина в возрасте с опухшими сонными глазами.

- Чем могу вам помочь, сеньора? – посмотрев на меня с головы до пят и, слегка недоумевая от вязанного одеяла, спросила она.

- Мне необходим сеньор Герреро, - гордо приподняв подбородок, обратилась я к прислуге. Зря что ли шла не один километр в глухой ночи, чтобы встретиться с ним! Да, поздно, но ведь пришла!

- Но он спит, - привела разумный довод собеседница.

- Думаю, он не будет сердит, если узнает, кто пришел, - улыбнулась я ей, чувствуя, как подмерзают ноги в тонких туфлях.

- И кто же пришел? – все еще не впуская, поинтересовалась прислуга.

- Передайте, что к нему пришла Виктория Андраде.

Служанка еще некоторое время решалась, и в итоге ответила:

- Подожди здесь, пожалуйста, - и захлопнула дверь чуть ли не перед моим носом!

Прошло еще несколько минут, за которые я успела знатно подмерзнуть, прежде чем дверь открылась и к ним вышел полуголый Дамиан, точнее чуть не вылетел.

- Виктория! – выкрикнул он. – Что случилось? Почему вы здесь? – и начал смотреть по сторонам в поисках убийц. В руке он держал канделябр с тремя зажженными свечами и было не понятно, было ли это его оружием или только приспособлением для освещения.

- Все в порядке, - успокоила я его, немного стушевавшись от его грозного вида. – Только я немного замерзла.

- Заходите! – схватив за локоть, мужчина буквально затащил меня в дом. – Что, скажите ради Бога, вы забыли здесь на ночь глядя?

- Простите, что побеспокоила, - произнесла, присаживаясь в ближайшее кресло. Увы, но я сильно замерзла, поэтому то и дело заворачивалась в одеяло, пытаясь подтолкнуть его края под свое тело. – Просто я только часом назад прочитала ваше письмо… и вот…

Дамиан смотрел на меня как на сумасшедшую, сев напротив и облокотившись об колени локтями. Он не спускал с меня глаз, иногда опуская их ниже лица и останавливаясь на ключице.

- Так вы пришли на ужин? – усмехнулся в итоге Герреро.