Светлый фон

– Всевышний, это не мы, видимо новость о нашем проекте разнеслась и появились те, кто решил самостоятельно действовать вопреки нашим законам.

– И в чем же заключался проект?

– Мы должны были очаровать ваших девушек, затем соблазнить и, узнав, что женщина зачала, произвести обряд в храме. Нам нужна магия. А через своих детей, мы ее получим. Но об этом знали всего несколько дивов. Дальше кабинета короля это не прошло.

– Но ведь кто-то узнал об этом и стали действовать по своей инициативе.

– Например, тот парень, которому мы спасли жизнь, и больше всех в этом помогла именно госпожа Карнези, – сказал господин Одар.

– О каком парне идет речь? – удивился он, среди моих людей нет тех, кто недавно был ранен.

– На вид он был, как совсем молодой парнишка, когда его нашли, он почти не дышал. А привезли его стражники, нашедшие юношу в одном из переулков города. Весь живот был раскурочен ножом, на нем живого места не было. Как только он открыл глаза, схватил свой медальон и сбежал через окно.

– Вы с каждым разом мне сообщаете такие новости, что, честно сказать, я, словно младенец, заблудился во всей этой информации.

– Хорошо, господин Бодан. Информацию к размышлению мы вам дали, теперь ответьте, пожалуйста, почему вы нас выкрали из дома?

– Нам нужна помощь. Мы никак не можем понять, почему у 90% женщин выкидыши. После трех месяцев они теряют ребенка. Все идет хорошо, затем выкидыш, и так каждый раз.

– Для этого было обязательно нас похищать? – удивилась Ириска.

– Не уверен, что вы бы согласились добровольно.

Неожиданно за дверями послышался сильный шум, толчея, беготня и ругательства. Затем распахнулась дверь, и в комнату ввалились Теодор, Стан, господин Миртем, неизвестный молодой человек, кого-то сильно напоминавший, и пять стражников. Они взяли в круг всех сидевших в гостиной, Стан подбежал к Ириске, а Теодор к Дане, крепко прижав ее к груди.

– Отец, тебя можно поздравить? – усмехнулся молодой человек и подмигнул Теодору, отчего тот сильно засмущался, но женщину из рук не выпустил.

– Отец? – удивилась Ириска, разворачиваясь в крепких руках Стана.

– Все потом, милая, весь вечер еще впереди, – довольно улыбаясь, ответил Теодор.

Вся компания была выведена из гостиной и отправлена в камеры до выяснения обстоятельств. Господин Одар со своим помощником отправились домой, а все остальные в дом Теодора Карнези.

– Спасибо, учитель, – прошептала девушка. Она была уверена, что благодаря его помощи им удалось спастись.

– Я же обещал всегда быть с тобой, – улыбнулся старый Карнези.

Глава 29

Глава 29

Арсина приготовила прекрасный ужин. Долго за столом не задержались, так как всем было интересно, как происходило похищение и что за разговор был с дивами. Все уселись поудобнее в гостиной.

– Ну что, дорогие мои, с кого начнем? – Теодор посмотрел на Ириску.

– Я думаю, все же с госпожи Иляс.

– При своих близких ты можешь называть меня Даной, – улыбнулась женщина, хитро посмотрев на Теодора. – Хорошо, начнем с меня. Я сидела в рабочем кабинете допоздна, углубившись в документацию. Надо было рассчитать приходы и расходы и передать данные в канцелярию. Неожиданно дверь открылась. и появился высокий симпатичный мужчина. При ее словах, она почувствовала, что тело Теодора напряглось. Чтобы он чего не подумал, она погладила его руку, которой он продолжал ее обнимать.

– Он предложил мне два пути. Или я иду вместе с ним добровольно, и он не причинит мне вреда, или же я начинаю артачиться, и он, оглушив меня, все равно унесет меня туда, куда я должна идти. Я долго не стала думать и решила идти сама. Меня отвели в комнату. С утра я вышла к завтраку и повстречала в столовой господина Одара и его помощника. Затем в столовую последней зашла Ирсанэль. У меня все.

– Меня утащили с постели. Видимо, проснулась, поэтому мне дали что-то такое, после чего у меня с утра сильно болела голова, и я не помнила, как очутилась непонятно где. Пришла служанка и помогла мне одеться в платье, услужливо подаренное хозяином дома, так как на мне, кроме сорочки, ничего не было. Спустившись вниз, увидела всех, кого только что перечислила Дана. После завтрака, который прошел в полном молчании, мы вышли в гостиную… Хозяин дома обвинил меня во всех грехах. Будто я была виновата, что их человек попал в тайную канцелярию по моей наводке. Я не отрицала, им это было достоверно известно, что говорит о том, что среди целителей есть тот, кто работает на дивов. Они очень сильно были удивлены тому, что мы сообщили о покушении на одного из них, его спасении и побеге. Затем удивило их так же и то, что девушек использовали и лишали их памяти.

– Я хочу добавить, что для них это было полнейшим шоком. Хозяин дома начал возмущаться, что мы их воспринимаем словно зверей, раз говорим такие вещи. Но Господин Одар это подтвердил, – подтвердила Дана.

– Посмотрим завтра, что скажут сами задержанные.

– Ирсанэль, девочка, а что ты сама думаешь по поводу слов дива? – задала вопрос целительница.

– О том, что у них большой процент выкидышей? – переспросила Ириска.

– Да! Знаешь, послушав этого господина Бодана, честно сказать, мне жалко стало эту расу.

– Насколько я знаю, их наказал Всевышний за их злобный характер и агрессию, – ответил на слова Даны Стан.

– Здесь есть два варианта. Или раса людей не подходит физиологически расе дивов, или же морфологическое нарушение спермы. Если сказать более проще, то изменение в сперме. А разновидностей её изменений много. Но если мы узнаем, что женщины у дивов беременеют и нормально вынашивают потомство, то тогда подходит первый вариант.

– Есть еще третий, – вклинился в разговор старый Карнези. – Все может быть закручено на магии. К ней надо относиться как к живому существу. Она также может капризничать, как ребенок, принимать вместо хозяина тела решение, как было уже у Ириски, или сделать так, чтобы женщины не рожали от дивов. При любом раскладе у этих детей магия будет слабой, так как у рождённого в таком браке будут слабые магические каналы. Со временем, в следующем поколении они вновь исчезнут.

Ириска передала все, что услышала от учителя.

– Придется завтра все выяснять, думаю, что сведения о том, что происходит в нашем городе, уже давно дошли до короля.

– Господин Карнези, я не успела вам сегодня передать письмо с гербовой печатью, – произнесла Арсина, услышав последние слова хозяина. – Сейчас я его принесу.

В руках Теодора было приглашение на королевский бал, что очень его сильно удивило.

– Видимо, девочка, весть о тебе быстро распространяется по королевству, – встревожено произнес Теодор.

Чтобы немного отвлечь опекуна от раздумий, Ириска спросила:

– А как произошло, что вы нашли друг друга? Я думала, что придётся искать очень долго, – она посмотрела сначала на Теодора, затем на Ансела.

– Помнишь, Ириска, когда мы смотрели карту, то увидели примерное место. Место нахождения моего сына оказалось в городке Енак, куда мы и переместились со Станом, – начал рассказ Теодор. – Не зная, с чего начать, решили обратиться к начальнику тайной канцелярии этого городка, надеясь на то, что мы коллеги и просто работаем в разных городах, но выполняем-то одно дело. Так вот, когда мы рассказали, с каким вопросом прибыли туда, то он сразу вызвал к себе Ансела Рабара. Оказывается, он является сотрудником данной канцелярии.

– Я думал, отец, что ты все-таки посмотришь через родовой камень, и узнаешь, что сын жив.

– Я не смог бы посмотреть, к концу службы у нас произошёл один инцидент, и, спасая своих ребят, пришлось выплеснуть всю магию. У меня ее не осталось совсем. У родового камня спросить догадалась Ирсанэль, так мы и узнали, где тебя искать.

Довольная улыбка осветило лицо мужчины.

– А мне сообщил об этом твой пра… пра… пра… еще не знаю сколько раз прадедушка, – улыбнулась Ириска. – Он сейчас мой учитель по некромантии.

Тут Ириска вспомнила момент, когда в гостиную явились непрошеные гости в лице Теодора и его команды.

– А вы, когда вбежали в гостиную, где мы сидели, мне показалось, что такое близкое и знакомое во внешности молодого человека. Ансел, мы очень рады, что отец тебя нашел, – улыбнулась Ириска.

– Особенно тяжело было на него смотреть, когда он в день вашей смерти, теперь уже в день смерти твоей мамы, – Стан покосился на Дану, – сидел в кабинете один и пьянствовал.

– Нечего секреты все выдавать, они касались только меня, – буркнул Теодор, крепче прижав к себе Дану. Видимо испугался, что она слова ребят воспримет по-своему и приревнует его.

– Но затрагивали-то они всех.

– Вам, что, больше поговорить не о чем? – возмутился мужчина.

– Ладно, не возмущайся, мы уже переводим разговор, – спокойно сказал Ансел. – Кстати, ребята, я вообще-то в отпуске, кто меня будет развлекать? Не успел приехать, уже стал участником группы по захвату дивов, но мне хочется немного походить по городу, посмотреть ваши достопримечательности.

– Ладно, Ирсанэль, завтра даю тебе выходной, поводи своего названного брата по интересным местам нашего города.

– А я? – возмутился Стан.

– Ребята, дождитесь завтра Стана. Я его продержу до обеда, а после пойдете гулять. Сын, мне очень хочется побыть с вами вместе, но в связи с ситуацией с дивами, меня никто не отпустит. Поэтому, погуляйте и за меня. Надеюсь, ребята уговорят тебя переехать к нам и поменять родовое имя.