— Жалко, Аннис Арвайд, жалко, — произнёс он. — В тебе ее, к сожалению, не так много, чтобы тратить попусту.
Эх, далеко стоит, пинком не достать. Да и горло пересохло, язык, как валик деревянный, нечем плюнуть.
— Уводите ее, — приказал Фебал стражникам.
Пока Атрейон отстегивал мне руки, я успела прихватить забытый мелок и нарисовать задуманное, прямо на отполированном камне стола. Хе-хе, он, по-моему, специально медлил с левой рукой, которую резали, очень осторожно, чтобы не потревожить раны. И одним глазом косился на художества. Я уж расстаралась, добавив мельчайшие подробности, лучше, чем на заборе вышло. И чтоб не осталось никаких сомнений, подписала кельтскими рунами, сочетав это слово с именем Фебала. Аж сама порадовалась.
Подошедший Чучело вытаращил глаза и задержал дыхание. Ухватил меня за здоровую руку и поскорее вывел из Зала Ритуалов.
* * *
Лина принесла мне тёплую курточку. Утром после ритуала..
— Что, дядюшка расщедрился? — презрительно спросила я, даже не желая касаться подачки.
— Он правда твой дядя? — удивлённо спросила Лина.
— Правда, правда. Чтоб он провалился, такой родственник.
— Так значит, ты действительно княжна Арвайд? Пропавшая дочь Прекрасной Рианнон?
— Угу.
— Ох, добрый Дагда… Значит, господин Киаран и правда дождался своей невесты нареченной…
— Лина! — возмутилась я. — Я в тюряге! И скоро сдохну! Какая уже разница, кто я! Меня уже на опыты вот пускают, а скоро совсем того…
— Я… не могу помочь… — глаза ее наполнились слезами. — Бедная госпожа… что я могу сделать…
— Ничего. Успокойся, Лина, — я погладила ее по руке. — Уноси эту тряпку позорную, скажешь дядюшке, что я ему в очи бесстыжие плюю… То есть, нет, конечно, просто унеси.
— Но это не он велел! — заморгала Лина. — Он вообще такими мелочами не интересуется!
— Не поняла?..
— Это фомор попросил передать, тот, что недавно сменился.
— Чучело Гороховое мое? — опешила я.