Светлый фон

Несколько несвязных выкриков, рев в переговорнике — и схлопнувшиеся створки между десантным отсеком и кабиной были открыты растянувшими их двумя бойцами, предварительно выбившими из стен пневматические доводчики. Словно вычленяя отдельные картинки в безумной суматохе вокруг я увидел, что Файнзильберт пытается справиться с управлением, метаясь в пилотском кресле словно угорь на сковородке. На месте штурмана расположился Накамура с разложенным лэптопом, пытаясь победить сопротивляющийся несанкционированному доступу конвертоплан.

Измайлов обернулся ко мне, и через миг у меня перед глазам возникла объемная схематическая голограмма карты Высокого Града, на которой ясно было видно, как в нашу сторону движется звено вертолетов патрульной полиции, а по улицам мчится сразу несколько машин — как градской стражи, так и залесских рейнджеров, вооруженных гораздо лучше патрульной полиции. Явно столь полная информация благодаря Садыкову, который подключился в городской полицейской Сети и сейчас должен подъезжать к отелю — догадался я.

Но нас хотела видеть не только полиция Града и рейнджеры — Накамура постепенно справлялся со взбунтовавшимися системами британского конвертоплана, и на карте одна за другой появлялись загоризонтные метки приближающихся перехватчиков с идентификаторами Войска Польского. Штабс-капитан, между тем быстро отдав несколько указаний бойцам, обратился ко мне с едким вопросом:

— Ну что, будущий владелец титула и власти… есть идеи, как нам вылезти из всего этого дерьма?

Глава 21

Глава 21

Расположившийся за столом широкоплечий, массивный как медведь мужчина глубоко вздохнул и сверкнув глазами — в прямом смысле слова, посмотрел на бригадного генерала напротив. Хозяин кабинета был настолько широк в плечах, а аура власти его так сильна, что казалось он и сидя в кресле возвышается над вытянувшимся во фрунт армейским офицером.

Генералу на несколько мгновений показалось, что сейчас потолок кабинета вместе с небесами разверзнутся и взвихрится вокруг пугающий смерч из молний. Небеса не разверзлись. Молнии не засверкали. Выдохнув, хозяин кабинета спокойно заговорил, чеканя слова.

— Итак. Штабс-капитан Измайлов, при подготовке к выполнению поставленной задачи по эвакуации «объекта повышенного внимания» из Волынского протектората, вместе со своим отрядом проник на николаевский склад Ростеха и украл двенадцать комплектов доспехов из партии, которую мои чиновники продали Европейскому Союзу. На доспехах еще не стояли идентификационные метки, и твой капитан каким-то образом смог перепрошить их, интегрировав в действующую тактическую сеть бельгийских колониальных отрядов. Так?