Лиза за ночь перехода безумно устала. Быстро переодевшись и умывшись, пришла в шатёр к сыну, который сидя за накрытым столом, уже клевал носом. Уложив сынишку спать и спев ему, поглаживая русые вихры, Елизавета передала сына под надзор его наставника и направилась к себе.
По дороге от шатра, к шатру, вдалеке увидела парящих в рассветном небе огромных птиц и, не удержав любопытство, подошла к двум воинам поинтересоваться: что они из себя представляют.
Оказалось, эти птицы за ночь могут преодолевать огромные расстояния, размах крыльев по рассказу воина был огромным и он указал на расстояние между двумя шатрами.
Прикинув на глаз, Лиза поняла – огромный, потому что между большими палатками было не меньше семи метров. Послушав описание не то пернатых, не то летающих ящеров, Елизавета, поблагодарив воинов, отправилась к себе.
Махарадж, расчесав рашциза, хлопнул того по крупу отправляя к сородичам и уже направлялся к себе в шатёр, чтобы принять водные процедуры, как в тишине раннего восхода услышал переливчатый женский смех. Не поверив своим ушам, нахмурившись, прошёл совсем в другую сторону, пока не остановился как вкопанный. Элиссавет, стоя рядом с двумя дежурившими тимарами, о чём-то с ними разговаривая, улыбалась, и, чем-то восторгаясь, охала, качала головой и, опять же! – улыбалась!
«Шаранш тебя задери!» – проскрежетал предводящий сквозь зубы, наблюдая яростным взглядом за Элиссой. И только она ушла, тут же двинулся в сторону тимаров.
Воины совершали обход и, столкнувшись с женщиной, объяснили ей и рассказали о ящерах. Они даже не подозревали, какой разнос их ожидает, стоит только ей уйти. После гневной отповеди хозяина они разошлись по разные стороны лагеря, костеря себя не все лады, что вообще дали этой иномирной женщине приблизиться к себе, а не то что – разговаривать!
А Елизавета, не подозревая о том, какие страсти кипят за её спиной, спокойно прошла в свой шатёр и, вызвав здраду, искупалась, узнала от неё, что предводящий ничего не сообщал о том: придёт он или нет, поужинала и легла. Только в этот раз мужчину она так и не дождалась, а через некоторое время провалилась в сон.
***
***
Спать в шатре, который стоял посреди степи под палящими лучами Зааншары – было сложно. Проснулась Лиза вся мокрая от пота, дышать было тяжело и, повертевшись на матрасе, она перелегла на ковёр, расстеленный поверх циновок, но и там было невозможно жарко и душно. Решив, что можно хотя бы умыться, а лучше ополоснуться прохладной водой, позвала здраду. Она, услышав о причине бессонницы Лизы, всплеснула руками: