Я вздохнула и припарковалась возле трехэтажного монстра. Монстром он на самом деле не был, но после «миниатюрной» Франции действительно казался исполином. «Берлога» и правда была почти такой же мрачной, как и ее название. Замок из черного кирпича с затемненными окнами: бар и клуб на первом этаже, стейк-хаус на втором и ресторан на третьем, крыша была открыта. Кухни всех трех заведений между собой никак не пересекались: разные шефы, разный персонал, разные концепции. Помощник требовался в бар. Но никто же не отменял рост по карьерной лестнице?
А это место изменилось. Исчезла веранда перед входом, парковка стала гораздо шире, окна – еще темнее.
Когда-то Макклину принадлежал только бар, а на втором и третьем этажах находились адвокатская контора и хостел соответственно, теперь же… Интересно, он выкупил все здание?
Я одернула себя.
Какая карьерная лестница, Крис? Одумайся. Тебе здесь только до новолуния пересидеть.
Я заглушила мотор.
Зал бара встретил меня приглушенным светом, прохладой и полной тишиной. Еще и десяти нет. Я оглядела помещение: деревянная обшивка, высокий потолок, мягкие диваны, кожаные кресла и старые, казалось бы из прошлого века, барные стулья, торшеры и бра. Но больше всего удивляли книги: полки с ними тянулись вдоль потолка, колонны – простые, прямоугольные, тоже деревянные – тоже служили полками. Смотрелось… очень необычно.
Над барной стойкой висел стеклянный короб, в котором стояли три печатные машинки: Royal Desktop, Оlivetti и Halda Portable. Кому принадлежат первые две я знала, а вот третья…
Я сделала несколько шагов вперед, подняла голову. Может, там есть надпись…
- На Halda Portable работал Хемингуэй, - раздался глубокий голос за моей спиной, заставив подпрыгнуть и круто развернуться. Дурацкое новолуние, практически ничего не чувствую, нюх, как у обычного человека, даже хуже.
Передо мной стоял Макклин. Все такой же высокий, все такой же холодный. Голубые, очень внимательные глаза и черные волосы в беспорядке. Белая рубашка была расстегнута у ворота, рукава закатаны, на запястье тускло мерцали часы, в левой руке он держал мобильник.
- Хемингуэй писал в барах, на блокнотах, салфетках и чеках, - качнула головой.
- Да. А потом перебивал все на машинке. Он говорил, что стук клавиш напоминает ему автоматные очереди.
- Вы любите Хемингуэя, - улыбнулась я.
- А вы, кажется, заблудились, мисс…
- Хэнсон, мистер Макклин. И я ничуть не заблудилась, у нас с вами сегодня собеседование.
- Кристин? – он провел рукой по волосам, как-то странно меня разглядывая, слишком внимательно. – Ты…