Стараясь сохранить остатки самообладания (главное — не дать ему прикоснуться ко мне), я посмотрела в темные провалы, где по идее должны были находиться глаза, и спросила:
— Чем могу помочь?
Магарони чуть повернулся, улыбнулся уже по-нормальному и спрятал руку обратно в карман.
— Мы здесь ради вас. Къерр Никель Андо очень… — он сделал паузу и улыбнулся еще шире. — … очень желает вас видеть.
Я перевела дух. Его не сходящая с губ улыбка сделала что-то странное с моими глазами: он начал казаться на редкость милым и приятным человеком. Похоже, встреча оказалась не столь фатальной — грабить и насиловать меня не станут. Меня, скорее всего, убьют, но не прямо сейчас. Судя по лицу Магарони, къерр Никель Андо захочет сделать это лично.
Поднялся холодный ветер. Пройдясь по макушкам деревьев, он высыпал нам под ноги новую порцию листьев и принес терпкий аромат свежести — намек на скорые заморозки.
Магарони поежился и приподнял воротник кожаного плаща.
— Варвара, вы любите осень?
— Нет.
— А лето?
— Тоже не особо.
— Жаль, жаль. А я как раз хотел уговорить вас прогуляться… до более теплых мест.
— Уговорить? — вырвалось у меня. Дело пахнет не прогулкой, а путешествием куда более далеким, чем можно себе представить. — А чем займутся остальные? Помогут уговорить меня отправиться в… мир иной?
— Интересная игра слов, — чтец криво усмехнулся, будто и правда оценив мое чувство юмора. — По этому поводу не переживайте. Я плохо знаю Москву, и они здесь для моего спокойствия — помогут не заблудиться.
Вслед за ветром пришел дождь: начало накрапывать. Погода менялась на глазах. Я больше не могла не замечать холод. Пригладила топорщившиеся от влажности волосы и вновь надела капюшон. Сделала шаг, другой, и меня не остановили. Магарони пристроился сбоку, а его "охрана" — позади. Движение согревало и успокаивало. Правильно, не стоять же вечно?
Мы прошли мимо сиротливо притулившейся справа от дороги трансформаторной будки. Про себя я поблагодарила Вселенную за то, что дыра возникла не здесь, а в другой будке. Мало того, что эта — крошечная, не развернешься, так еще от нее разило на десяток метров кругом: местные мужчины наотрез отказывались видеть в постройке нечто другое, кроме места для справления малой нужды.
— Къерр Никель Андо боится, что я снова сбегу, и поэтому прислал за мной чтеца? — следуя заданному тону, я назвала Никеля его полным именем, не забыв обычно опускаемую приставку "къерр", означающую высокое положение в обществе.
— Нет, что вы, — и снова едкая мимолетная улыбка, подтверждающая мою догадку. — Мы с ним в хороших отношениях, и я был только рад побывать, пусть мимоходом, в родном мире.