К весне они уехали на Таней, и уже несколько месяцев жили там, в немного мрачном старинном замке, когда-то завоёванном для себя королем Эдином, в котором родились все его сыновья и дочери. И это, надо сказать, было лучшее место на свете!
Вообще, с королевой Аллиель у Ринны сложились прекрасные отношения, почти как с бабушкой. С невестками, Аустрой и Розитой, тоже неплохие, особенно когда те поняли, что Рик так и не узнал про тот набег на его комнаты. Но подругами они не стали. Подругой Ринны осталась Верена, которая теперь заправляла в «Королевских сладостях». Перед отъездом Ринна исписала для Верены пухлую тетрадь, изложив рецепты свои и Ноны, в основном уделяя внимание нюансам и смесям специй, придающим выпечке особенный вкус. И она не слишком скучала по своей кондитерской. Разве что открыть такую же на Танее? Зато в её распоряжении была огромная кухня Танейского замка.
– Сначала в банк, а потом гуляем по городу? – спросил Рик. – Или сначала гуляем, а в банк завтра?
– Сначала в банк, – решила она.
Банкиров предупредили заранее, и они дожидались важных посетителей у дверей, все семеро директоров банка «Три изумруда». Каждый лично представился принцу и принцессе.
– Кайвер Сейри, к услугам ваших высочеств, – поклонился последний.
Наверное, на лицах обоих высочеств что-то отразилось, поэтому он пояснил:
– Меня недавно утвердили в этой должности, как наследника моего троюродного кузена. Мы слышали о… недоразумениях и глубоко сожалеем. Наш девиз – безусловная честность и надежность, поэтому наш банк уже три века считается лучшим на Побережье.
– Мы не сомневаемся, – сказал Рик. – Давайте приступим, эссы?
Приступили.
– Вы должны подтвердить клятвой на пламени, что являетесь законным мужем этой леди, ваше высочество, а также что вы согласны исполнить волю её благородного отца. Просим нас извинить… Теперь приложите печать сюда, миледи, мы амулетом сличим слепки… Всё в порядке, миледи, добро пожаловать в наш банк… Теперь пройдём в хранилище…
Наконец тяжёлая дверь со скрипом открылась. Та самая, знакомая Ринне дверь. За ней – маленький чулан, в нем большой сундук. Сейри, который их сопровождал, подал Рику запечатанный конверт:
– Это для вас, ваше высочество.
Ринне он сказал:
– Пожалуйте сюда, миледи. Приложите печать ещё раз, вот к этой восковой табличке на стене…
Она приложила. И часть стены повернулась, словно на хорошо смазанных петлях. Она зашла…
– Не спеши, торопливая моя, осторожнее! – Рик догнал её и взял за руку.
В таком же маленьком чулане были один на другой сложены мешки, куча грубых джутовых мешков, в которых купцы возят сыпучие товары. Один был порван, из него высыпалась на пол целая куча золотых и серебряных монет. Золотых больше. Рик откинул крышку ларца, стоящего прямо на полу – в глазах зарябило от множества цветных камней в окружении золота, золота, золота...