— Нет! — воскликнул Тунай. — Ваши земли далеко от моря. Наши женщины и дети не дойдут. Дайте брезента сколько есть. И немного хлеба. Детям.
Адэр разложил карту:
— Покажи, где ваш лагерь.
Малика и Тунай склонились над столом.
— Здесь, здесь, здесь… — говорил ориент, тыкая пальцем в чертёж.
— Вот дорога — произнесла Малика. — По ней можно доставить еду.
— Дороги уже нет, — сказал Адэр. — Смыло.
— Отлично… — Малика заскользила пальцем по карте. — А если ориентов перевезти в эти посёлки?
— Нам много чего обещали: хлеб, посуду, одежду, а потом забирали рыбу, — откликнулся Тунай. — Если мы возмущались, нас избивали. Вы хотите, чтобы мы повели к ним своих женщин и детей?
Адэр смотрел на ориента и понимал: морской народ доведён до крайности и, чтобы защитить себя, не остановится ни перед чем.
— А когда вы дадите брезент? — спросил Тунай. — Сколько есть.
Адэр приказал Гюсту разбудить Вилара и Эша и вновь склонился над картой. Малика встала рядом. В лёгкие хлынул знакомый аромат ледяных рек и горных долин. После долгой дороги, уставшая, она пахла приятнее любых духов.
— Давайте заберём их в замок, — предложила Малика.
— Пять тысяч? Они будут ходить здесь друг по другу.
— Но это лучше, чем утонуть в море.
— Не сегодня-завтра дождь прекратится.
— А если нет?
Адэр придвинулся к Малике и прошептал:
— Мы сорвём их с места, перевезём непонятно куда, а через неделю они запросятся обратно.
— Что вы предлагаете?