А потом меня обрадовали.
Меня хотел видеть лично Его Императорское Величество.
* * *
Ввиду моего состояния нестояния, процедуру встречи упростили.
Ни придворного наряда, ни реверансов.
Достаточно было зайти в соседнюю палату. На меня натянули балахон, чем-то напоминающий мантию астролога, туфли, и заботливо помогли перейти коридор – вдруг ляпнусь?
Иван XIV сидел в большом кожаном кресле. И кивнул мне на стоящее напротив.
– Присаживайтесь, княжна.
Я послушно опустилась в кресло.
– Ваше импе…
– Государь.
– Прошу прощения за нарушения этикета, государь. – На язык лезло бессмертное: 'не корысти ради, а токмо волею, паки, паки…'. Пришлось прикусить язык и потупить глазки. Бесстыжие.
– Все в порядке, Мария Ивановна. Я знаю, сколько сил пришлось приложить лекарям, чтобы мы сейчас разговаривали.
Я кивнула.
– Да, государь. Фактически, я выжила чудом. И мне очень повезло, что я быстро потеряла сознание.
Иван XIV улыбнулся.
Он тоже знал о простом факте.
Я применила заклинание магнита. Но… представляете, сколько металла было на площади?
Пряжки, ордена, оружие, прочие полезные вещи… если бы оно все ко мне притянулось, масса металла внутри меня превысила бы собственно, мою массу.
Повезло.