— Всем всё ясно? — оглядел я собравшихся людей, в боевой экипировке, всегда готовых к бою, старых и новоотличившихся командиров спартанцев.
— Что делать с теми, кто тренируется в своих Фракциях? У них меньше времени. — спросил один из новых командиров.
— Пусть они обсудят во Фракции, это уже не впервые. Обычно они делятся на смены, главное чтобы предупредили своих кураторов. — объяснил я, нетерпеливо постучав пальцем по столу.
— Еще вопросы есть? — спустя несколько секунд тишины, сам же ответил. — Вопросов нет. Все свободны.
Зал начал быстро освобождаться от толпы набежавших людей, которым тут в деталях объяснили направление партии и их задачи, а также как это всё выполнить. Нечто вроде лекции, совместимого с обсуждением для лидерского состава. Проводив последнего спартанца, сам направился к Мерлину, чтобы узнать все последние магические новости, и только после этого отправиться в пустошь на охоту. Искомого я нашел в очень даже оживленном месте, обычно наш ведущий ученый где-то в одиночку или в небольшой компании помощников, проводил свои эксперименты и изыскания, сейчас же всё было по-другому. В большой комнате было не меньше двадцати человек, среди которых даже мелькали пара спартанцев из последнего потока, которые своими способностями привлеки магов теоретиков и сейчас им ассистирующие. Мерлин как раз был в центре всего этого человеческого потока, соблюдающего свой особенный хаос в порядке, где вроде бы хаотичные перемещения всех находящихся было работой порядка над процессом. Что-то проговаривая своему помощнику, он одновременно с этим короткими росчерками записывал на подставленный големом планшет, то и дело покрикивая в ту или другую сторону, старательно соблюдая тот самый порядок в хаосе.
Посматривая по сторонам и пытаясь угадать что тут происходит, я молча подошел к Мерлину, не отвлекая его, дожидаясь пока он освободится и сам обратит внимание. Этого времени пришлось подождать, тут видимо происходило действительно нечто значимое, раз столько сложной и запутанной работы. Когда наконец все указания были розданы, Мерлин заметил меня. Во время ожидания я успел многое услышать, иногда применялись непонятные термины, да и вообще нить разговоров было тяжело понять, но даже одного брошенного в сторону слова, хватило чтобы всё непонятное вдруг стало ясным. Вся эта братия собиралась проводить испытания по искусственному «форсажу». Потому, когда Мерлин повернулся в мою сторону, он увидел напряженную хищную фигуру, от которой пыхало протуберанцами маны.
— Эй-эй, тише, успокойся. У нас тут напряженные испытания и чуткое оборудование. — всполошился тут же Мерлин, замахав руками.