— Заг? — внезапно раздалось за его спиной.
Он резко обернулся, и я тоже в напряженном удивлении взглянула на профессора Калема. А он смотрел только на Эрика:
— Теперь я понимаю, что мне не давало покоя все то время, пока учил тебя, — профессор неожиданно улыбнулся. — И события последних дней только подтверждают это. Ты вернулся…
Мы ведь можем поговорить?
И Редклиф улыбнулся ему в ответ, затем открыл дверь кабинета, приглашая его войти.
— Представляешь, профессор Калем узнал в Эрике Редклифа. Оказывается, они знали друг друга, — поспешила поделиться я с Вейтоном, едва зайдя к нему в палату.
Но Вей никак не отреагировал. Он с озабоченным видом читал какую-то бумагу. Подойдя ближе, я заметила на ней королевское тиснение и печать.
— Что это? — спросила я. Сердце отчего-то замерло, будто предчувствия очередную неприятность.
— Меня просят явиться во дворец, как только буду чувствовать себя лучше, — ответил Вейтон.
— Это как-то связано со смертью принца? — я уже не находила себе места.
— Скорее, с королем. Кажется, его жизнь тоже вот-вот подойдет к концу…