— Ему лучше эту ночь провести где-нибудь в другом месте, — прервал Дорнан оборотня. Глаза Итана удивленно расширились.
— В целях безопасности, — добавил некромант и я посмотрела на обоих мужчин, застывших друг против друга.
— Хорошо. Я заберу его к себе, — тут же предложил Хейл. Но Дорнан явно был против, так как сразу произнес:
— Нет. Он останется у меня. Ты уже трижды едва не погубил мальчика. Думаю, ему будет безопаснее в моих покоях. Тем более, что у меня есть свободная комната.
Ошарашено глядя на преподавателей, я пыталась понять, как мне вернуться в общежитие и выкрутится из этой ситуации, продиктованной их заботой. Мне совсем не хотелось спать ни рядом с Итаном, ни, тем более, с Дорнаном. Вот к такому положению вещей, я оказалась совершенно не готова!
— Не хочу стеснять никого из вас, — сделала попытку, но оба рявкнули почти одновременно: — И не думай! Ты остаешься со мной!
Я отступила к выходу, продолжая смотреть на мужчин. Дорнан первым обернулся ко мне, разорвав зрительный контакт с Хейлом и сказал:
— Я не собираюсь брать на себя ответственность за твою жизнь, Оливер. И напоминаю, что ты нам нужен, так как никто другой не сможет проникнуть в мир отражения.
Мне показалось, что он хотел сказать больше. Добавить что-то еще, но в последний момент передумал.
— У меня парню будет спокойнее, — не отступал Итан.
— Мне будет спокойнее в своей комнате в общежитии, — запротестовала я.
— Не после того, что произошло сегодня, — господин декан был против. И на этот раз Итан был на его стороне. Только вот поделить меня они не могли и не желали. А значит, стоило вмешаться и сказать свое веское слово. А так как мне все равно надо было объясниться с оборотнем, раскрывшем мою тайну, я выпалила:
— Я пойду к Итану. Ведь его комнаты располагаются в этом же здании, не так ли?
На лице оборотня расплылась довольная улыбка победителя. И Дорнан нахмурился.
— Значит, вы будете рядом, — мне совсем не хотелось оставаться с Блеквудом. Да и с Хейлом тоже. Но я выбрала из двух зол меньшее.
— Парень дело говорит, — улыбнулся Итан и отсалютовал насмешливо оппоненту. — Спокойной ночи, Блеквуд. И хороших снов. А мы пойдем и можешь не переживать, за мальчишку, — быстрый взгляд в мою сторону, — горло перегрызу любому! — он вмиг оказался рядом. Я ощутила, как тяжелая рука мужчины легла на плечо, повернула к двери, словно намекая, что нам пора.
— Спокойной ночи, сэр! — обернувшись, посмотрела на некроманта. Он и не пытался скрыть ярость, вспыхнувшую во взгляде. Но не стал препятствовать, приняв мой выбор.