— Да уходи же, — метнувшись в сторону, Дорнан закрылся от волны ветра, набросив на них с Итаном призрачный шит, выставив его перед собой и удерживая обеими руками. — Оливия! Найди ее! Она должна выбраться из зеркала! Ей нельзя оставаться в том мире, потому что он идет за ней! — прорычал некромант, выставив перед собой руки. Лицо его было напряжено. Волна удара оказалась настолько сильной, что сдвинула мужчину назад на добрые пару шагов. Он проскользил по снегу, а Итан был вынужден отпрыгнуть сам, когда магия рассеялась. Волна была отбита.
Дорнан выдохнул. Распрямил спину и атаковал, бросив Хейлу зеркало. Успев проделать это в считанную секунду.
Итан понял. Прыгнул вперед. Подхватил со снега закутанное в магическую защиту зеркальце, успев на мгновение увидеть отражение собственного лица и поразившись тому выражению, которое застыло на нем.
Собранное и, вместе с тем, почти испуганное. Полное решимости убить, помочь, сделать хоть что-то полезное. И при этом, он понимал, что ему стоит все же послушаться.
— У..хо…ди! — проревел громогласный голос некроманта.
Итан распластался на грязном снегу, когда над его головой пролетела полоса пламени, сверкнувшая, словно стальная лента. И такая же синяя. Острая, способная отделить голову от плеч, если бы удар достиг своей цели.
Дурнота подкатила к горлу, и оборотень поднял взгляд, увидев, что два сильных мага сошлись в жестоком поединке. Вспыхивало пламя, ревел ветер, земля дрожала под ногами этих двоих и вода, растепленный снег, обращенный в острые лезвия, делал пространство вокруг смертельно опасным.
Итан крепче обхватил зеркало. Перекатился по снегу, почти не чувствуя голым, обнаженным телом окружающий голод. Более того, ему было жарко, как никогда.
Откатившись прочь, он поднялся на ноги и побежал, время от времени прыгая в сторону. Каким-то звериным чутьем ощущая опасность.
Незнакомый маг был силен. Он успевал швырнуть в убегающего оборотня то огонь, то тонкую полосу ледяного лезвия, при этом успевая выдерживать атаки Дорнана. Но и некромант пытался перехватить его удары, направленные в спину Хейла. Блеквуд не успевал оглянуться назад, чтобы проверит, все ли в порядке с его недругом оборотнем. Все его внимание занимал тот, кто стоял напротив. Расстояния между ними хватало лишь для удара. Полноценного и оттого более опасного. А когда спустя несколько минут боя, от которого рубашка под камзолом Дорнана стала мокрой от пота, он услышал недовольный вопль своего врага, он понял, что Итану удалось уйти. И это развязало ему руки.
Он так и не оглянулся. Не посмотрел назад, выступив с широко раскинутыми руками, готовый драться до конца, потому что, ему уже было известно, кто противостоит королю.