– Винни, – я схватила её за рукав, и махнула охране, чтобы помогли – реветь можно и дома. Она заверещала, забилась, но потом слезы волшебным образом высохли, и я поняла, что привлекло её внимание – Винни заворожили сережки. Мои длинные нефритовые серьги, покачивающиеся на ветру, и блеск серебра. – Нравится? – я отстегнула застежку и плавно покачала серьгой перед собой. – Нравится – будет твоей, просто иди за мной.
И Винни пошла. Завороженно, не отрывая взгляда от полюбившейся вещи, протягивая вперед руки.
– Нет, сначала вернемся в лавку, получишь там.
Шаг за шагом мы вернулись на тротуар, потом ещё десять шагов по чищенной дорожке до входа в лавку и – внутрь. Винни цепко ухватила пальцами украшение сразу, как только мы пересекли порог.
– Леди…. Ох, прошу прощения… не уследил… благодарю, – слуга из лавки раскланивался, одновременно пытаясь забрать у леди Луэй сережку. Наконец ему это удалось, и он с поклоном подал её мне, а Винни заревела снова. Требовательно и так громко, что заболели уши.
– Оставьте, – я отмахнулась. – Они очень простые. Будем считать это подарком.
Продавец замялся, глядя на меня с сомнением, но я уже отстегнула вторую и протягивала на ладони.
– Мне нечего делать с одной, если потеряет ту, отдадите новую. Берите. У меня нет времени ждать, – произнесла я властно, и слуга повиновался без промедления.
Блаженная тишина наступила сразу – Винни получила вожделенную игрушку обратно, продавец вытер выступивший пот со лба, я – выдохнула.
– Леди, сир непременно захочет отблагодарить…
– Не нужно.
– Леди Блау, – голос охранника, который зашел в лавку звучал напряженно, и через мгновение я поняла почему. В дверях, почти полностью занесенный снегом, в черной форме дознавателей стоял очень хмурый Бутч.
– Держаться подальше, что именно вам было непонятно, леди? – спросил дознаватель устало, когда мы оседлали лошадей.
– Я решила встретить Акселя. И выпить чаю, пока жду. Это запрещено?
– И из всех кофеен в городе вы выбрали именно эту, вместо того, чтобы остаться в центральной ресторации?
– За мной следят? Следят, – констатировала я факт.
– Провожу до портала, нам по пути, – Бутч пристроился рядом, и натянул поводья, чтобы придержать коня. – Так я буду точно уверен, что вы не загляните куда-то ещё.
Мы ехали неспешным шагом некоторое время, пока менталист не решил нарушить молчание.
– Вам не стоит приближаться к лавке Луэй, леди Блау.
– Кофейню напротив тоже посещать нельзя?