Светлый фон

Неожиданно хорошо пошла торговля ингредиентами с тварей, хоть цена во время торгов не сильно выросла, но первую, пробную часть товара скупили всю. Обещание привезти еще, купцы восприняли с энтузиазмом, по крайней мере, многие изъявили желание поучаствовать в торгах. Вот и славненько, моя доля оказалась не такой уж и большой, всего двадцать золотых чистой прибыли наварили, но я уже говорил, для нас на начальном этапе важно было не получить прибыль, а уменьшить поголовье тварей. И с этой задачей мы успешно справились.

Следующий этап это строительство нового хорошо защищенного поселка для переселенцев, пока еще они ютятся в старом, который примыкал к замку, но места в нем было не так много, а рассчитывать, что семьи будут всю жизнь ютиться в общем бараке, мог только наивный человек.

Глава 18 Напрасно нас бурей пугали

Глава 18 Напрасно нас бурей пугали

Наконец-то герцогиня дождалась депеши из далеких мест, где в данный момент находилась ее дочь. Последнее сообщение она получила две недели назад, доверенное лицо, одна из охранного десятка, отправленного защищать жизнь ее дочери должна была отчитываться о всех происходящих с ними событиях. Почему она ждала именно этой депеши, да потому, что перед этим пришло сообщение, что центурии готовы выступить в поход к замку через гиблые земли. И хоть Тимонда была уверена, что с такими силами ее дочери ничего не грозит, тем не менее, продолжала переживать.

— Пречистая Аталанис! — Закусила губу герцогиня, читая депешу. — Как такое возможно, откуда там появились такие твари? Бедная девочка, прости, что тебе такое пришлось пережить. Так получается, что Антонадо маг, и не просто маг какого-нибудь четвертого круга, а никак не ниже второго, крушил магических тварей одним ударом, да и Оливия тоже смогла за себя постоять…. Да что же там такое творится, если даже легионеры прятались за их спинами?

Женщина отложила бумагу и задумалась: Вот тебе и преувеличение опасности, вообще удивительно, что гарнизон Дзенайде смог выбраться из той ловушки и именно туда она отправила свою дочь. Хорошо хоть судьба в лице молодого графа хранит ее девочку. Нет, нельзя ее подвергать такому риску, к черту эти политические игры, надо срочно отписать в ответ, пусть возвращается, незачем так рисковать своей жизнью. И получается, что Винченца прекрасно осознавала, с чем предстояло столкнуться Антонадо в момент похода к замку, то есть сознательно послала его на смерть? Что-то тут не сходится, смерть графа Партусу невыгодна, неужели Винченца начала собственную интригу, но в чем ее смысл? А может быть, она тоже заблуждается насчет безопасности в гиблых землях?