15. Генри Лайон Олди
https://author.today/review/107364
Что в первую очередь заинтересовало и порадовало в этой книге? Это авторский язык, образная система и мир, в котором разворачивается действие.
Что в первую очередь заинтересовало и порадовало в этой книге? Это авторский язык, образная система и мир, в котором разворачивается действие.
Язык — сочный, яркий, образный и сугубо индивидуальный. Мрачность сочетается здесь с лёгкой ироничностью, и они удачно уравновешивают друг друга. Автор использует множество слов, имен и терминов из самых разных культур, собственных авторских неологизмов, удачно вписанных в общий языковый контекст и систему мироздания — а также немного видоизмененные слова или слова вроде бы знакомые, но имеющие в мире «Красной Книги» иное значение, нежели привычное нам. Также в книге есть немало аллюзий, скрытых и явных цитат и парафразов, одни из которых создают комический эффект (явно запланированный), а другие расширяют смысловое поле текста, выстраивая мостики ассоциаций и связывая «Красную книгу» с нашей с вами реальностью, а также с другими книгами, притчами и афоризмами.
Язык
сочный, яркий, образный и сугубо индивидуальный. Мрачность сочетается здесь с лёгкой ироничностью, и они удачно уравновешивают друг друга. Автор использует множество слов, имен и терминов из самых разных культур, собственных авторских неологизмов, удачно вписанных в общий языковый контекст и систему мироздания
а также немного видоизмененные слова или слова вроде бы знакомые, но имеющие в мире «Красной Книги» иное значение, нежели привычное нам. Также в книге есть немало аллюзий, скрытых и явных цитат и парафразов, одни из которых создают комический эффект (явно запланированный), а другие расширяют смысловое поле текста, выстраивая мостики ассоциаций и связывая «Красную книгу» с нашей с вами реальностью, а также с другими книгами, притчами и афоризмами.
16. Векша — рецензент 2018. Спасибо!
16. Векша
https://author.today/review/111341
«Красная книга» — это игра.
«Красная книга»
это игра.
Стиль очень специфический и узнаваемый, в первую очередь, за счёт ритма. Свою роль играют и другие приёмы — некоторая «неправильность» фраз, которая на самом деле служит более точной передаче смысла, и использование знакомых слов в искажённом значении (этот ход к тому же сюжетно оправдан).
Стиль очень специфический и узнаваемый, в первую очередь, за счёт ритма. Свою роль играют и другие приёмы
некоторая «неправильность» фраз, которая на самом деле служит более точной передаче смысла, и использование знакомых слов в искажённом значении (этот ход к тому же сюжетно оправдан).