— Я никогда не решался спросить, — неуютно повел плечами Иммар. — И что же это за сны тогда?
— Трудно будет объяснить человеку, который привык больше всего полагаться на зрение. Я могу сказать, что попросту слышу звуки. И каждый из них имеет для меня свой смысл, как, наверное, для зрячих — краски и цвета. А еще бывают запахи — реальные, как наяву. Я слышу, как шумит река близ нашей резиденции в Хоттмаре, чувствую аромат свежескошенной травы. Слышу пение тамошних птиц, слышу голоса наших братьев и Бенедикта… — Ренард осекся, повернув голову в сторону собеседника. — Как ты думаешь, далеко они уже уехали с этим мальцом?
Иммар усмехнулся, отчасти даже радуясь перемене темы.
— Тебя он раздражает, да? Этот… как его…
— Киллиан Харт, — тихо отозвался жрец Цирон.
— Харт, точно, — Иммар склонил голову. — А Бенедикт, похоже, всерьез решил взяться за его обучение. В ночь перед казнью этот Харт приходил к нашему дому. Они с Бенедиктом ушли, и их довольно долго не было, а утром желторотик произнес на помосте хорошую речь. Надо сказать, для первого раза он держался неплохо. Правда, в конце едва в обморок не упал, но, думаю, это можно списать на неподготовленные нервы. Не каждый смог бы стоять и смотреть, как горит человек в двух шагах от тебя. Зрители — и те падали, а уж Харту пришлось совсем непросто. К тому же, он этого Меррокеля знал.
Иммар нахмурился, вспомнив, как командир оборвал его рассуждения по этому поводу во время казни.
— Как думаешь, Бенедикт собрался взять этого юнца в нашу команду?
— Не хотелось бы, — скрипнул зубами Ренард. Иммар усмехнулся.
— Что он тебе такого сделать успел?
— Назвал меня «слепым помощником» Бенедикта.
Жрец Алистер прерывисто вздохнул и удержался от комментария, памятуя о том, как болезненно его товарищ реагирует на любые замечания по поводу своей слепоты.
— Я отвлекся от работы, — прочистив горло, сказал Ренард, вновь любезно меняя тему разговора. — Что там у агентов? Случалось в Нельне прежде нечто подобное тому, что было в Олсаде?
— Случалось, — приподняв брови, Иммар пробежал глазами по листу, на котором записывал сведения, полученные от последней эревальны. — Из Нельна пришел отчет по восьмому случаю за последние триста лет. Правда, ни один данталли не делал этого с такой легкостью, как Мальстен Ормонт, но все же…
— Что говорят? — вопрошающе кивнул Ренард, сдвигая брови.
— Случаи очень похожи между собой, — кивнул Иммар. — Чаще всего спонтанные возможности контролировать человека в красном приходили к данталли в моменты после допроса и перед сожжением на костре. Демонам удавалось зацепиться нитями за кого-то из жрецов, однако после этого все до единого терялись и отпускали нити. Расплата — более жестокая, чем после обычного управления, если верить словам наших братьев, настигала их незамедлительно.