Резкий удар и призрак далекой боли со странным давлением в груди на миг дезориентировал Грэга. А затем он почувствовал, как волны жара и холода заполоняют его грудь, из которой торчала рукоять меча противника.
Аэлин не видела поражения отца, она была захвачена боем со своим светловолосым врагом, и Грэг мог лишь молиться, что она выйдет победительницей. Что окажется быстрее. А ведь его девочка может погибнуть, потому что он не справился. Проклятье, она бы никогда не попала сюда, если бы не он… если бы не ее непутевый отец, решивший убить иного… аркала.
Злость на самого себя, отчаяние и боль придала угасающему Грэгу сил. Он не согласен был умирать так просто. Меч все еще был в его руке, и он нанес свой последний удар. Кровь пошла горлом, Грэг задыхался, но ему удалось острой сталью нанести удар по бычьей шее врага, больше напоминавший удар топора по толстому дереву.
Однако этого хватило.
Иммар Алистер в ужасе округлил глаза и попятился от упавшего противника. Кровь брызнула из горла, из которого под собственной тяжестью выпал меч Грэга Дэвери. Охотник тяжело рухнул на колени. Иммар несколько раз покачнулся, захрипел и повалился на пол. Зажимая рану рукой, он с безумными глазами пытался ползти — казалось, он и сам не понимал, куда, — оставляя за собой кровавый след.
Грэг Дэвери наблюдал за ним, как завороженный, чувствуя, как его самого покидает жизнь. Боль была сильной, но будто бы далекой. Одновременно в теле и вне его.
Взгляд переместился на Мальстена. Данталли усиленно пытался вырваться из пут, хотя его старания и не приносили результата. Грэг поморщился и попытался подняться, но сил не хватало. С каждым ударом сердца их становилось все меньше и меньше, пока перед глазами не начал сужаться темный тоннель. Он делался
* * *
Бэстифару приходилось признать: Бенедикт Колер был серьезным противником, и ни возраст, ни усталость не брали над ним верх. Он твердо держал меч и был пугающе быстр. Еще несколько раз Бэстифар пытался применить к нему свои силы, но попытки не увенчались успехом.
— Не трудись, — успевал усмехаться Колер в перерывах между атаками. — Твои уловки не пройдут, аркал.
Бэстифар ненавидел этого человека всем сердцем, но не мог не оценить по достоинству его подготовку. Наряду с яростью его снедало любопытство.
— Что ты с собой сделал? — скороговоркой выкрикнул он в попытке нанести удар. Бенедикт с легкостью отразил его атаку и перешел в наступление сам. Бэстифар отошел на несколько шагов, парируя удары. — Что ты такое?