Видимо с фантазией у младшенькой Делакур дела обстояли в порядке, потому что фонтан слёз мог дать сто очков вперёд сказочному слезоразливу Принцессы Несмеяны.
«Пропесочил» я девочку изрядно. Глядя на её опухшие от слёз глаза, я подумал, что с неё на сегодня достаточно, она и без меня себя накрутит. Раскинув так и эдак, я повёл девочку в замок умыться, а потом устроил по нему же экскурсию, во время которой нас и выловили французы во главе с встревоженной Мадам Максим, спину которой подпирала не находящая себе места старшая сестра юной повесы. Легенда прикрытия у нас вышла сама собой, мол, мелкая оторва нацелилась изучить замок, да заплутала в подземельях. Так бы и сгинула девочка в сырых подвалах, да на её счастье встретился ей принц не принц, но добрейшей души слизеринец, который вывел потеряшку к солнцу, а потом устроил ей экскурсию по замку. Девочке попеняли, девочку пожурили, юного джентльмена осыпали благодарностями и даже зазвали на рюмку чая в карету и на сей возвышенной ноте журавлиный клин убыл за пределы древних стен. В общем, мелкая отделалась малой кровью и обещанием больше так никогда не делать. Ага, и меньше тоже. Придерживаемая старшей сестрой за плечико, Габри всё время пыталась оглянуться, желая что-то спросить у меня, но каждый раз пугливо одёргивала себя. Можно было убрать на несколько секунд ментальный щит, но помятуя о гейзерах эмоций, я остерегался получить оплеуху по мозгам, поэтому странное поведение девочки осталось тайной за семью печатями.
Проводив шебутных француженок взглядом и плебейски почесав кончик носа, я направился в занимаемые нумера, где намеревался предаться вечернему безделью и восстановлению нервных клеток. Как выяснилось, они у меня не железные. Чуть-чуть не дойдя до гостиной, ноги сами собой свернули в сторону скрытого тайного хода, ведущего к квартире Аргуса Филча. Услуги завхоза, как некоторые могут подумать, мне не требовались, а вот получить развёрнутую консультацию мастера-иллюзиониста, попрошу не путать с рядовым фокусником, было жизненно необходимо…
* * *
— Не сюда, — обведя трибуны задумчивым взглядом, подёрнутым лёгкой паволокой безумия, Луна указала пальчиком на ряды, расположенные напротив судейской трибуны. — Нам туда.
— Там обзор хуже, — попытался вяло возразить Грегори Гойл, но поймав взгляд друга, оставил возражения при себе.
— Главное представление мы не пропустим, а оттуда его будет видно лучше всего, — туманно пояснила Луна, чинно спускаясь вниз к переходу на другие ряды.
— Леди и джентльмены, — Грегори изобразил учтивый поклон перед подопечной компанией, возглавляемой Дафной Гринграсс. — прошу последовать за нами. Как бы вы не относились к чудачествам мисс Лавгуд, но зачастую оказывается права именно она. Поэтому послушайте хороший совет: прислушайтесь к словам мисс Лавгуд и поменяйте ряды.