Переведя взор на небольшое зеркало, установленное на шкафу с книгами, ловлю отражённый взгляд портрета Салазара. На мой немой вопрос, основатель на секунду смежил веки, подтвердив мои выводы относительно гостей и цели посещения. Что ж, этого следовало ожидать, со мной пришли торговаться и предмет торга не вызывает сомнений.
Позвольте опустить преамбулу взаимных представлений и прелюдию пустопорожнего трёпа о погоде и прочем, едва ли не видов на урожай черноножной хрюкоморки в летнем сезоне, которые предваряют любой серьёзный разговор согласно вбитого в подкорку этикета, и перейти к сути.
— Итак, господа и дама, чем обязан? — выпрямившись в кресле, спросил я.
Мгновенный переход к причине посещения школы нисколько не смутил четверку высокопоставленных гостей, представляющих интересы некоторых фракций Визенгамота и (та-дам!) короны. Да-да, ваши глаза не обманывают, мышастый представлял интересы Её Величества. Какая честь сметрному червю, бегу и падаю ниц. Сто сказать, молодцы, быстренько спелись, субчики. Кто не понял — это сарказм, а кто поумнее, тот сообразил, что мне сейчас начнут выкручивать руки, вытаскивая на свет побитые молью и книжными червями пергаменты с давно позабытыми договорами и прочей мутотенью. Так-так, посмотрим, я ведь тоже не пальцем деланный, надеюсь, есть у меня несколько тузов в рукаве, так что шиш им с маслом, а не моё комиссарское тело и Хогвартс.
— Лорд Слизерин, — сжав бледные губы в узкую полоску и став чем-то похожей на жабку Амбридж, начала Августа Лонгботтом и замолчала, не зная, как подступиться к волнующей её теме, настолько старушку обескуражила моя невозмутимая физиономия и полное, можно сказать непрошибаемое спокойствие в глазах, в позе и во всех жестах, которое может демонстрировать только хозяин положения. Не скрою, отпустив эмпатию на волю, я придавил посетителей ментально. Подействовало.
— Позвольте перебить Вас, Леди Лонгботтом, вы сейчас говорите от себя или как полномочный представитель Наследника Основательницы?
— Я имею честь защищать интересы Наследника, — ошпарив меня высокомерным взором, ответила Августа. Старички и мышастый покивали.
— Слушаю Вас, леди, — по щелчку пальцев Ниппи выставила на стол омут-проектор. Я тоже защищаю свои интересы.
Если коротко, то меня призывали делиться, а то нехорошо получается. Кому-то всё, а кто-то в пролёте.
— Леди Лонгботтом, господа, прошу вас ознакомиться с этим воспоминанием.
Без применения палочки показательно извлекая из виска серебристую нить воспоминания, помещаю её в думосбор и активирую проекцию разговора с Невиллом.