Существо захворало и тряпкой лежало в углу лавки. Следующим вечером Вуйчека нашли на задворках рыночной площади, подвешенного за ноги и выпотрошенного. Подумали было на Брегера и даже взяли того под стражу — но сыскалось множество свидетелей, которые видели мейстера тем вечером в лавке, в таверне и на бульваре. Причем одновременно.
Отпущенный на свободу мейстер все лето возился с Существом, лечил и откармливал парной телятиной: к осени оно заняло прежнее место на полке. А в сочельник сбежало. И не куда-нибудь, а в Мартынову башню, где в добровольном заточении под охраной престарелого дракона доживала век единственная королевская дочь.
Старики Существу обрадовались: втроем стало веселее. И спокойнее: Существо назойливых проходимцев, воспевавших дряблые старческие груди, не привечало — а судьба Вуйчека все еще была на слуху.
Потянулись долгие дни…
За зиму Существо окрепло, подросло и ничем уже не напоминало взъерошенную кошку; в глубине его зрачков вспыхивали и гасли звезды.
Однажды темной морозной ночью Дракон, Принцесса и Существо ушли. В холодных залах башни остались гулять только сквозняки.
— Почем мне знать, куда уходят сказки? — отмахивался мейстер Брегер, если его спрашивали. — Купите-ка лучше жабьего корня!
Но в первый день весны, когда застучала капель, кто-то оставил на скамье перед его лавкой старую шляпу. А к вечеру шляп набралась целая гора.
Человек, который видел чудовищ
Человек, который видел чудовищ
Чудовища таились в затянутых паутиной углах и бродили по дорожкам парка, неслышно ступали по опавшей листве и скрипучему полу. От их дыхания колыхались в темноте занавески.
В пять лет от роду Бертран забирался с головой под одеяло, чтобы не видеть, затыкал воском уши, чтобы не слышать. Как-то раз, спасаясь от чудовищ, он забрался в отцовский кабинет — но отец высмеял его и дал затрещину за опрокинутую чернильницу.
К восьми годам Бертран выучился держать язык за зубами и стал бегать в лавку к булочнику кружным путем: только бы не проходить мимо старого колодца, откуда за ним смотрели бездонные маслянистые глаза. Мать нечего не замечала, пока однажды уличные мальчишки не отняли деньги и поколотили его.
Вечером отец сжимал и разжимал кулаки, спрашивал — как он вообще там оказался? — но Бертран не мог объяснить: только кусал губы и плакал. Мать плакала вместе с ним, а когда Бертрану исполнилось десять — отвела его к мастеру Мейердорфу, колдуну, врачевателю и мошеннику.
Мейердорф был плут, но хороший человек — так о нем говорили. За пять лет он научил Бертрана, как заработать себе на жизнь и не прослыть сумасшедшим, как лечить и калечить; прошли годы, но Бертран часто его вспоминал. Мейердорф любил повторять, что в любой истории настоящие чудовища — это люди.