— Ну да, — в нетерпении сказал он. — Это в дальнем углу темницы. Там, где прикован старший сержант.
Я, признаться, не сразу понял, куда он клонит.
— Вода откуда-то просачивается, — объяснил он. — Подземный источник. А раз так, в том месте, где течет вода, каменная кладка будет явно слабее.
— Почему же эти существа приковали его там? — нахмурился я.
— Не уверен, что сейчас стоит волноваться об этом.
Поэтому, когда Кафф очнулся, мы попросили его рвануть посильнее свои оковы.
— Хорошо, сэр, — ответил старший сержант.
Было слышно, как он дергается, затем раздалось крепкое ругательство.
— Безнадежно? — поинтересовался я.
— Пока да, сэр. Но я не собираюсь загибаться у какой-то дикарской стены. Дайте время, сэр, и посмотрим, что можно будет сделать.
Тяжело дыша, он начал вновь дергать цепи, и до нас донеслись его приглушенное бормотание и ругательства.
— Похоже, это надолго, — наконец проговорил Элиот.
— Вы не знаете Каффа, — возразил я. — Он самый крепкий парень из всех, с кем мне доводилось встречаться.
— Приятно слышать, сэр! — напряженно выдохнул старший сержант, и в тот же миг мы услышали, как стена подалась.
Раздался звон цепей, и Кафф с глухим стуком упал на пол.
— Все в порядке? — спросил я.
— Да, сэр, — ответил Кафф. — Редко чувствуешь себя лучше.
— Отличная работа!
— Большое спасибо, сэр!
По великому счастью, в моих карманах оказалось несколько спичек. Я сообщил старшему сержанту об этой удаче, он потянулся за спичками и, чиркнув о камни, зажег одну из них. В краткой вспышке света я увидел, что цепи Каффа полностью выворочены из стены и он намеревается разорвать ручные оковы. Вены на его лбу и шее вздулись, и одна из оков вдруг хрустнула и подалась. После чего спичка погасла.