Венди выгнула дугой свои лохматые черные брови и вновь ответила за меня, как делала это на протяжении всего разговора.
– Образно говоря. Но это самое лучшее из того, что он когда-либо записывал.
– Да. Мы – команда, – вставила Ната. – Мы всем делимся.
– Команда? Себ, это что, дурацкая шутка? – Он в недоумении затряс головой. – Себ. Это сборник рассказов.
– Ах нет! – воскликнула Ната, исправляя Джайлса. – Это не рассказы. Это опыт. Необычайный жизненный опыт. Подобный материал встречался некоторое время назад и в других работах.
– Пожалуйста, начинайте. Мы никуда не торопимся, – проговорила Венди и кивнула на папку, все еще лежавшую на коленях у Джайлса. По мере того как все окружающие дружно сводили его с ума, папка эта с каждой секундой казалась ему все более тяжелой.
– Начинать? – удивился Джайлс. – Себ, ты в курсе, что никто в «Пэн»[58] не примет сборник рассказов. И ни одно другое серьезное издательство. Все ждут новый роман. Это что, отступление, пока ты работаешь над новой книгой? Логичным продолжением «Зубов»?
– Это то, чего хочет
Джайлс поднял руки, развернув ладони наружу.
– Что, черт побери, здесь происходит?
Персонажи книги – вот с кем он соотнес Венди и Натали. И когда он по-новому взглянул на этих двух женщин, могу поспорить, волосы у него на голове встали дыбом. В эту секунду он, должно быть, подумал о «Желтых зубах» – истории о писателе, жизнь которого была захвачена зловещими членами организации путешественников по астралу – проекционерами.
Джайлс разулыбался.