Светлый фон

— Спущусь через минуту.

Фонарь констебля бросает луч света в мою сторону.

«Пожалуйста, миссис Портер, поспешите…»

Она отпирает дверь и впускает меня в дом.

— Добрый вечер, миссис Портер! — кричит констебль, прикасаясь к форменной каске.

— Добрый вечер, мистер Джон, — отвечает она.

Миссис Портер закрывает дверь. Я держусь руками за стену.

— Рада вашей компании, — говорит миссис Портер. — Это так неожиданно. Позвольте взять ваше пальто.

Я сжимаю ворот у горящего горла.

— Дорогая миссис Портер, — хриплю я, — простите, но, боюсь, я должна решить свое дело с мисс Мур, а потом как можно скорее вернуться к постели батюшки.

У миссис Портер такой вид, словно она запустила зубы в шоколадное пирожное — и вдруг обнаружила, что это маринованный огурец.

— Хм… Было бы неправильно впускать вас в ее комнаты. У меня порядочный дом, видите ли.

— О, я в этом не сомневаюсь, — говорю я.

Миссис Портер обдумывает дилемму, потом наконец подходит к маленькому боковому столику, переворачивает пустую вазу, стоящую на нем, и вытряхивает из этого тайника ключ от комнат мисс Мур.

— Хорошо… сюда, будьте любезны.

Я следую за ней по узкой лестнице наверх, к двери мисс Мур.

— Но если она не вернется домой через полчаса, вам придется уйти, — говорит миссис Портер, вставляя ключ в замочную скважину.

Дверь открывается, я вхожу.

— Да, конечно, благодарю вас. Прошу, не трудитесь ждать здесь, миссис Портер. Я чувствую, что тут сквозит, а если вы простудитесь по моей вине, я никогда себе этого не прощу.

Это, похоже, на некоторое время смягчает суровую домохозяйку, и она, оставив меня в одиночестве, тяжело спускается по ступеням.