Дюжина вооруженных людей в противогазах подвела процессию к небольшому причалу. Глаза всех собравшихся на берегу были устремлены на реку, по которой медленно плыла баржа для перевозки мусора.
Наконец баржа причалила. Патрик узнал эмблему компании. Судно принадлежало семье Лукези, преступному синдикату, базирующемуся в Бруклине. Из рулевой рубки вылезла темнокожая женщина лет сорока. Она была одета в длинное кожаное пальто, сапоги в тон и темные камуфляжные штаны. Тонкую талию перетягивал ремень с кобурой, в которой Патрик заметил «магнум» сорок четвертого калибра.
Женщина направилась к Грэгу Мастрояни по прозвищу Счастливчик, который, как известно, был капо[43] семьи Лукези.
— Я Шэрон. Помощник сенатора организовал нам помещения на острове Говернорс. Надо спешить. Катер береговой охраны вернется через двадцать минут.
— Пусть садятся, но сначала каждый должен заплатать за проезд.
— Слышали, люди! Деньги, драгоценности, золото… Никто не взойдет на борт без предоплаты.
Хорошо одетый человек лет сорока, обогнав пожилую пару, открыл перед Шэрон свой дипломат.
— Здесь двадцать шесть миллионов в облигациях на предъявителя. Этого более чем достаточно за одиннадцать человек плюс две иностранные студентки.
Темнокожая женщина посветила фонариком на содержимое дипломата.
— Нефтяные компании. Годится. Теперь старик. Вы следующий. Сколько у вас людей?
Вперед вышел сухопарый седовласый старик лет семидесяти-восьмидесяти в отороченном мехом шлеме летчика, за ним ковыляла, опираясь на трость, его жена, а два широкоплечих телохранителя ее поддерживали.
— Со мной восемьдесят или девяносто человек, — сказал старик. — Половину суммы я уже перевел. Другую половину вы получите тогда, когда мы в целости и сохранности доберемся до места назначения. Моей жене недавно сделали операцию на тазобедренном суставе. Проследите, чтобы ее разместили удобно на судне.
— Это вам не «Королева Мария».[44] Ваша жена и на мусоре посидит. Все там будут сидеть…
В голосе старичка зазвенел убийственный металл.
— Да как вы смеете! Вы не имеете ни малейшего представления, с кем разговариваете!
Вирджил оттащил Патрика в сторону.
— Нам надо идти… сейчас же…
— А как же дети? У меня десять пробирок вакцины. Если я оставлю две для моей семьи, то…
— Спрячь коробку и помалкивай. На своем пути мы еще встретим людей, более достойных спасения.
— А что, если я дам им несколько пробирок, чтобы они доставили их медикам в Нью-Джерси? Доктор Нельсон говорила…