Светлый фон

— И что он сказал?

— Он не перезвонил, понимаете, шериф? Не перезвонил! Клинг ждал, ждал и позвонил в контору сам. Никто не поднял трубку. Он звонил еще с десяток раз, слышны были гудки, но никто так и не снял трубку. Теперь вам понятно, что Клинг позвонил мне не только потому, что труп «похудел», — он боится, не стряслось ли чего в морге с Ламбино. В одиночку он не решился туда ехать.

— А ты что думаешь насчет всего этого? — спросил Лоулесс. Казалось, он находится в трансе от сообщения Монро.

— Честно признаться, я не знаю, что и думать! — пробормотал Монро. — Вероятнее всего, Ламбино глотнул лишнего, вот ему и мерещится всякая ерунда. А Клинг просто не расслышал это по телефону, хотя и хвастается, что, мол, знает этого Бена насквозь. Скорее всего, так все и было, хотя… Кто знает? После того, как я увидел… ваше лицо, шериф, я готов поверить чему угодно. Слишком много… всего свалилось на Оруэлл. Слишком много странного. Поэтому я никого не буду осуждать, хотя, если говорить откровенно, я надеюсь, что Бен просто-напросто хорошенько надрался и… заснул. И теперь его из пушки не разбудишь, не то что телефонным звонком. Или, может, его просто нет в конторе — отправился на поиски своего доброго шотландского. Знаете, с пьяницами одно беспокойство! — заключил Монро. — Надо поехать в окружной морг и во всем разобраться на месте.

— О'кей! — Лоулесс как будто стал оживать, освобождаясь от оцепенения. — Только сначала свяжемся с ФБР.

— Шериф! Я сказал Клингу, что позвоню ему перед тем, как отправлюсь один или с вами к окружному моргу, и предупрежу, чтобы он выезжал тоже. Он может понадобиться. Знаете, мало ли что. Он согласился.

— Хорошо. Звони Клингу.

3

— Что за черт! — ругнулся Лоулесс — Там что, все поумирали?

Монро стоял рядом, ему тоже были слышны долгие протяжные гудки. Он предупредил Клинга, и шериф сразу же набрал номер отделения ФБР в Манчестере. Он набирал номер дважды, но Манчестер молчал. Чарли набрал еще раз. Тщетно. На том конце никто не поднимал трубку. Никаких признаков жизни. Ни автоответчика, ничего. Это было невозможно, ведь ФБР — контора серьезная, в детские игрушки не играет. И все-таки никто не отвечал.

— Хреновина какая-то, Джеки! — прогудел себе под нос Лоулесс и набрал номер шефа полиции Манчестера. Результат оказался точно таким же, как и с ФБР, — никто не отвечал. — Может, у них всеобщая забастовка? — спросил шериф, чувствуя, что его шутка не к месту. Монро по-прежнему стоял рядом и не произносил ни слова. — Ну, это уже совсем никуда не годится. Связи нет, Джеки! — обратился он к помощнику. — Может, с телефоном у тебя что-то не в порядке?