– Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос? – улыбнулся Билли.
– А ты?
– Нет. Я только частично индеец. Чокто. Не беспокойся, я не буду снимать с тебя скальп.
– Я и не беспокоюсь. Я происхожу из длинной линии охотников за индейцами.
Билли рассмеялся и по искоркам в глазах девушки понял, что она готова рассмеяться вместе с ним, но вместо этого она отвернулась к окну и стала смотреть за дождем.
– Что ты делаешь так далеко от Техаса?
– Что ты делаешь так далеко от Алабамы?
Он решил попробовать подойти с другой стороны.
– На самом деле мне кажется, что твои глаза красивы.
– Нет. На самом деле они просто разные, и все.
– Иногда хорошо быть разными.
– Конечно.
– Нет, в самом деле. Ты должна гордиться тем, как выглядишь. Это ставит тебя особняком.
– Это уж точно.
– Я имел в виду, что это ставит тебя особняком в хорошем смысле. Это делает тебя особенной. И кто знает? Может быть, ты видишь вещи лучше, чем остальные люди.
– Может быть, – тихо, с тревожными нотками, сказала она. – Это означает то, что я вижу много того, что не хотела бы видеть. – Девушка взглянула на Билли. – Ты разговаривал обо мне с доктором Хиллберн?
– Нет.
– Тогда откуда ты знаешь о Кеппи? Только доктор Хиллберн знает об этом.
Билли рассказал ей, что она говорила перед тем, как пробудилась ото сна, и стало ясно, что это вызвало у нее раздражение.
– Ты не должен был шляться здесь, – сказала Бонни. – Ты испугал меня, вот и все. Зачем ты сюда подкрался?