Через минуту перед каждым стоял стакан с голубоватой жидкостью.
— Пьем до дна, джентльмены, — скомандовал Джек.
Мистер Потный вспотел еще сильней.
— Нет, — затряс он головой, с ужасом глядя на свой стакан, словно там была серная кислота. — Это нас убьет.
— Ну, рано или поздно все мы умрем. Пейте, и я ухожу.
Драгович презрительно фыркнул, поднял стакан, словно готовясь произнести тост, и, крякнув, вылил его содержимое себе в глотку. Пустым стаканом он запустил в Монне, промахнувшись на какой-то дюйм.
— Я не могу! — всхлипнул Брэд.
Джек всадил пулю в стол прямо перед ним. Три директора подскочили от испуга, Драгович же и бровью не повел. При других обстоятельствах он бы мог вызвать у Джека уважение.
— У меня нет времени вас уговаривать. Предлагаю два варианта: либо вы выпиваете это сами, либо я стреляю вам в живот и выливаю это пойло туда.
Мистер Потный первым осушил свой стакан. Когда он поставил его на стол, вид у него был совершенно несчастный. Брэд чуть было не подавился, и Джек уже думал, что он извергнет выпитое обратно, но, к счастью, все обошлось.
Оставался Монне.
— Вы знаете, что с нами будет после этого?
— Да, по собственному опыту. Я махнул ту дозу, которую кто-то из вас подсыпал Наде.
— Никогда не слышал об этой Наде, — проворчал Драгович. — Кто это? Я ее знаю?
— Значит, это был ты, — сказал Джек, пристально глядя в глаза доктора. Так бы и въехал ему по физиономии. Вместо этого Джек поднял руку в перчатке, почти сомкнув большой и указательный пальцы. — Сегодня утром я был на волосок от того, чтобы избить двоих самых близких мне людей. И все по твоей милости. Думаю, тебе лучше это выпить.
Монне осушил свой стакан.
— Но зачем вы это делаете?
— Меня наняла Надя, — ответил Джек, с трудом удерживаясь, чтобы не выбить доктору зубы. Надя пропала и, возможно, уже мертва по вине этого мерзавца.
— Вот для