Светлый фон

Десять часов… в записке говорится, что, если он может что-то сделать, пусть постарается успеть до десяти. Он посмотрел на свои часы: 8.05. Осталось меньше двух часов. Но если бы в его распоряжении было и два дня — он же понятия не имеет, где Кейт.

— Кейт! — шепнул он записке. — Где ты?

Он заметил телефон. Она им пользовалась. Может быть…

Джек проверил автоответчик. Только одно послание. Ради бога!

— О, дерьмо! — выдавил он сквозь зубы, когда узнал голос Палмера.

— Для вашего сведения: ваш друг Холдсток с остатками своей секты переместился для встреч по адресу: Старфишер-Лейн, 7 в Оушн-Бич, Нью-Джерси. Можете явиться сюда и полюбоваться. Ничего более странного видеть не приходилось.

Едва только прозвучало последнее слово, Джек сорвался с места. Джимми Олсен, друг и помощник Супермена, появился как раз вовремя. Не стоит тратить время, чтобы вооружаться. Огневой мощи у него хватит. Вот что нужно ему — время.

Русская женщина сказала, что Единство будет причиной войн, ненависти, смертей, страхов, боли и разрушения. Если им это нравится, это же они и получат. В полной мере.

17

17

Наконец Сэнди забрался в машину, где можно было укрыться от сырого соленого ветра, и сейчас сидел в ней, прикидывая, что делать. С момента бурной вспышки радости прошло два часа, и с тех пор из бунгало не доносилось ни звука. Никто не вставал с места, разве чтобы налить прохладительный напиток или взять крекер с сыром.

Сэнди размышлял, что если Спаситель получил его послание, то он уже едет сюда. А уж это Сэнди никак не хотел пропустить. Каким бы он ни был усталым.

Его внимание привлек проблеск света на соседней улице. Свет фар приближался к бунгало, где устроилась секта. Сэнди немедленно выбрался из машины и направился к нему. Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как две женщины подошли к дверям бунгало и те открылись перед ними. Сэнди перебрался к прежнему наблюдательному пункту и уставился в окно.

Из этих двух Сэнди довелось видеть брюнетку — она была в числе тех, кто на одной из встреч сидел и гудел, — а вот блондинка была новенькой. Ее встретили как сбежавшую и вернувшуюся дочь, которую каждый стремился обнять, — но, черт возьми, все без единого слова!

Наконец все утихомирились и расселись на стульях, составленных в круг. Когда осталась стоять только блондинка, все вдруг оцепенели, глядя на нее. А она, в свою очередь, смотрела на какой-то предмет, который держала в руках.

Когда Сэнди узнал его, то чуть не прыгнул в окно. Он уже видел этот маленький пистолет.

18

18

Откуда ты взяла пистолет, Кейт? Не знаю. Я никогда его раньше не видела. Кейт удивленно смотрела на этот блестящий предмет, что лежал у нее на ладони. Когда она нагибалась, чтобы поставить под стул сумку, оттягивавшую плечи, то почувствовала, что содержимое кармана врезается ей в бедро. Именно его она и извлекла. Предмет был такой маленький, что его трудно было считать настоящим, но он был из стали и слишком тяжелый, чтобы быть игрушкой.