— Лучше испытание спасением, чем испытание темницей, — резонно возразил Гиви.
— Как знать, — загадочно повторил Мюршид.
Гиви хотел сказать еще что-то, но тяжкий скрип отверзающихся запоров заглушил его слова.
* * *
Интересно, подумал Гиви с поразившим его самого безразличием, это за мной? Или за тем беднягой? И если за мной, то с какой целью?
В душе у него шевельнулась робкая надежда: неужто Миша все-таки одумался… да нет, маловероятно.
— Что это, о, Мюршид? — спросил он шепотом.
— Последний атрибут, — так же шепотом ответил Мюршид, — смотри!
По стенкам запрыгало пламя факелов, освещающих коридор — с непривычки оно показалось Гиви прямо-таки ослепительным. Он моргал, привыкая к свету, и, когда привык, то увидел, как пламя просачивается сквозь приоткрытую дверь, и в нем маячат темные силуэты.
Миша, — думал он, слыша, как торопливо заколотилось сердце, — эх, нет, не Миша!
Ни один из новоприбывших не был похож на Шендеровича — один слишком маленький, двое других — слишком большие.
Он вновь зажмурил глаза.
— Господин, — произнес кто-то свистящим шепотом, — господин мой! Ты здесь?
Гиви оглянулся во мрак, где скрывался его собрат по несчастью, полагая, что обращение могло адресоваться и к нему, но из угла не донеслось ни звука.
— Господин мой Гиви! Отзовись, о, скрытый во тьме!
— Это э… я, — произнес Гиви вовсе не с той готовностью, как, казалось бы, должен, — а это кто?
— Везирь Джамаль, твой слуга…
— О! — обрадовался Гиви, — это Миша тебя послал за мной? Так он передумал?